سیدابن طاؤس نے مہج الدعوات میں سلمان سے ایک روایت کی ہے کہ جس کے آخر میں ایک خبر مذکور ہے اور اس کا خلاصہ یہ ہے کہ سیدہ زہراؑ نے مجھے ایک ورد بتایا جو انہوں نے رسول اللہؐ سے حفظ کیا ہوا تھا ، جسے آپ صبح و شام پڑھا کرتی تھیں۔ انہوں نے فرمایا کہ اگر تم چاہتے ہو کہ اس دنیا میں تمہیں کبھی بخار نہ چڑھے تو اس کلام کو ہمیشہ پڑھا کرو اور وہ کلام یہ ہے۔

بِسْمِ اللہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
1
خدا کے نام سے شروع جو بڑا مہربان اور نہایت رحم والا ہے
1
بِسْمِ اللہِ النُّوْرِ
2
خداوند نور کے نام کے واسطے سے
2
بِسْمِ اللہِ نُوْرِ النُّوْرِ
3
اس خدا کے نام کے واسطے سے جو نور کا نور ہے
3
بِسْمِ اللہِ نُوْرٌ عَلٰی نُوْرٍ
4
اس خدا کے نام کے واسطے سے جو نور پر نور ہے
4
بِسْمِ اللہِ الَّذِیْ ھُوَ مُدَبِّرُ الْاُمُوْرِ
5
اس خدا کے نام کے واسطے سے جو کاموں کو سنوارنے والا ہے
5
بِسْمِ اللہِ الَّذِیْ خَلَقَ النُّوْرَ مِنَ النُّوْرِ
6
اس خدا کے نام کے واسطے سے جس نے نور کو نور سے پیدا کیا
6
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ خَلَقَ النُّوْرَ مِنَ النُّوْرِ
7
حمد اسی خدا کیلئے ہے جس نے نور کو نور سے پیدا کیا
7
وَٲَنْزَلَ النُّوْرَ عَلَی الطُّوْرِ
8
اور نور کو کوہ طور پر نازل کیا
8
فِیْ كِتَابٍ مَسْطُوْرٍ، فِیْ رَقٍّ مَنْشُوْرٍ
9
ایک لکھی ہوئی کتاب میں، ایک پھیلے ہوئے ورق میں
9
بِقَدَرٍ مَقْدُوْرٍ، عَلٰی نَبِیٍّ مَحْبُوْرٍ
10
اندازے کے مطابق، ایک دانشمند پیغمبرؐ پر
10
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ ھُوَ بِالْعِزِّ مَذْكُوْرٌ
11
حمد اسی خدا کے لیے ہے جو عزت کے ساتھ یاد کیا جاتا ہے
11
وَبِالْفَخْرِ مَشْھُوْرٌ
12
فخر کے ساتھ مشہور ہے
12
وَعَلَی السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ مَشْكُوْرٌ
13
اور جس کا تنگی و فراخی میں شکر کیا جاتا ہے
13
وَصَلَّی ﷲُ عَلٰی سَیِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَاٰلِہِ الطَّاھِرِیْنَ
14
ہمارے آقا محمدؐ پر اور ان کی آلؑ پرخدا کی رحمت ہو
14

سلمان کہتے ہیں کہ جب میں نے یہ ورد سیدہ زہراؑ سے حاصل کیا تو قسم بخدا کہ میں نے یہ مکہ و مدینہ میں ایسے ایک ہزار افراد کو بتایا کہ جو بخار میں مبتلا تھے جن کو اس کے پڑھنے سے بحکم خدا شفا حاصل ہوئی۔