﴿۵﴾ شیخ نے فرمایا ہے کہ سحری کے وقت یہ دعا بھی پڑھے:
یَا عُدَّتِیْ فِیْ كُرْبَتِیْ، وَیَا صَاحِبِیْ فِیْ شِدَّتِیْ
1
اے وقت مصیبت میری پونجی، اے تنگی کے ہنگام میرے ہمدم
1
وَیَا وَلِیِّیْ فِیْ نِعْمَتِیْ، وَیَا غَایَتِیْ فِیْ رَغْبَتِیْ
2
اے نعمت دینے میں میرے سرپرست اور اے میری رغبت کے مرکز
2
ٲَنْتَ السّاتِرُ عَوْرَتِیْ، وَالْمُؤْمِنُ رَوْعَتِیْ
3
تو ہی ہے میری برائی کو چھپانے والا، خوف سے امن دینے والا
3
وَالْمُقِیْلُ عَثْرَتِیْ، فَاغْفِرْلِیْ خَطِیْئَتِیْ
4
میری خطا سے درگزر کرنے والا، پس میرے گناہ بخش دے
4
اَللّٰھُمَّ اِنِّیْ ٲَسْٲَلُكَ خُشُوْعَ الْاِیْمَانِ
5
اے معبود! میں تجھ سے سوال کرتا ہوں حالت ایمان میں زاری کا
5
قَبْلَ خُشُوْعِ الذُلِّ فِی النَّارِ
6
اس سے پہلے کہ میں جہنم کی ذلت میں پڑا فریاد کروں
6
یَا وَاحِدُ یَا ٲَحَدُ یَا صَمَدُ
7
اے یگانہ، اے یکتا، اے بے نیاز
7
یَا مَنْ لَمْ یَلِدْ وَلَمْ یُوْلَدْ
8
اے وہ جس نے نہ جنا اور نہ جنا گیا
8
وَلَمْ یَكُنْ لَہٗ كُفُوًا ٲَحَدٌ
9
اور نہ کوئی اس کا ہمسر ہو سکتا ہے
9
یَا مَنْ یُعْطِیْ مَنْ سَٲَلَہٗ تَحَنُّنًا مِنْہُ وَرَحْمَۃً
10
اے وہ جو اپنی مہربانی اور رحمت سے ہر سائل کو عطا کرتا ہے
10
وَیَبْتَدِیُٔ بِالْخَیْرِ مَنْ لَمْ یَسْٲَلْہٗ تَفَضُّلًا مِنْہُ وَكَرَمًا
11
اور اپنے فضل و کرم سے اس کو بھی بھلائی سے نوازتا ہے جو سوال نہ کرے
11
بِكَرَمِكَ الدَّائِمِ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
12
اپنے ہمیشگی والے کرم کے واسطے سے محمدؐ اور آل محمدؐ پر رحمت نازل فرما
12
وَھَبْ لِیْ رَحْمَۃً وَاسِعَۃً جَامِعَۃً
13
اور مجھ کو ہر پہلو سے کشادہ رحمت سے بہرہ مند فرما
13
ٲَبْلُغُ بِہَا خَیْرَ الدُّنْیَا وَالْاٰخِرَۃِ۔
14
کہ جس سے میں دنیا اور آخرت کی بہتری حاصل کر پاؤں
14
اَللّٰھُمَّ اِنِّیْ ٲَسْتَغْفِرُكَ
15
اے اللہ! میں اس فعل کی معافی چاہتا ہوں
15
لِمَا تُبْتُ اِلَیْكَ مِنْہُ ثُمَّ عُدْتُ فِیْہِ
16
جس سے میں نے تیرے حضور توبہ کی اور اور پھر وہی فعل کر گزرا
16
وَٲَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ خَیْرٍ ٲَرَدْتُ بِہٖ وَجْھَكَ
17
اور میں بخشش چاہتا ہوں اس عمل پر جو میں نے خاص تیرے لیے کرنے کا ارادہ کیا
17
فَخَالَطَنِیْ فِیْہِ مَا لَیْسَ لَكَ۔
18
اور پھر اس میں تیرے غیر کو بھی شامل کر لیا
18
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
19
اے معبود! حضرت محمدؐ اور آل محمدؐ پر رحمت نازل فرما
19
وَاعْفُ عَنْ ظُلْمِیْ وَجُرْمِیْ بِحِلْمِكَ وَجُوْدِكَ
20
اور معاف کر دے میری بے انصافی اور برائی کو اپنے حلم اور بخشش سے
20
یَا كَرِیْمُ، یَا مَنْ لَا یَخِیْبُ سَائِلُہٗ، وَلَا یَنْفَدُ نَائِلُہٗ
21
اے مہربان، اے وہ جس کا سائل ناامید نہیں ہوتا اور جس کی عطا کم نہیں ہوتی
21
یَا مَنْ عَلَا فَلَا شَیْءَ فَوْقَہٗ
22
اے وہ جو بلند ہے جس کے اوپر کوئی چیز نہیں
22
وَدَنَا فَلَا شَیْءَ دُوْنَہٗ
23
اور اے قریب جس کے تحت کوئی چیز نہیں
23
صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
24
حضرت محمدؐ اور آل محمدؐ پر رحمت نازل فرما
24
وَارْحَمْنِیْ یَا فَالِقَ الْبَحْرِ لِمُوْسٰی
25
اور رحم فرما مجھ پر اے موسٰیؑ کے لیے دریا کو چیر دینے والے
25
اللَّیْلَۃَ اللَّیْلَۃَ اللَّیْلَۃَ
26
رحم کر اسی رات، اسی رات، اسی رات
26
السَّاعَۃَ السَّاعَۃَ السَّاعَۃَ۔
27
اسی گھڑی، اسی گھڑی، اسی گھڑی
27
اَللّٰھُمَّ طَہِّرْ قَلْبِیْ مِنَ النِّفَاقِ
28
اے معبود! پاک کر دے میرے دل کو نفاق سے،
28
وَعَمَلِیْ مِنَ الرِّیَاءِ، وَلِسَانِیْ مِنَ الكَذِبِ
29
میرے عمل کو دکھاوے سے، میری زبان کو جھوٹ بولنے سے
29
وَعَیْنِیْ مِنَ الْخِیَانَۃِ
30
اور میری آنکھ کو بری نظر ڈالنے سے
30
فَاِنَّكَ تَعْلَمُ خَائِنَۃَ الْاَعْیُنِ وَمَا تُخْفِی الصُّدُوْرُ،
31
کیونکہ تو جانتا ہے آنکھوں کی خیانت اور دل میں پوشیدہ باتوں کو
31
یَا رَبِّ ہٰذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ مِنَ النَّارِ
32
اے پالنے والے یہ ہے جہنم سے تیری پناہ مانگنے والے کا مقام
32
ہٰذَا مَقَامُ الْمُسْتَجِیْرِ بِكَ مِنَ النَّارِ
33
یہ ہے دوزخ سے تیری امان چاہنے والے کا مقام
33
ہٰذَا مَقَامُ الْمُسْتَغِیْثِ بِكَ مِنَ النَّارِ
34
یہ ہے آگ سے بچنے میں تیری مدد کے طلبگار کا مقام
34
ہٰذَا مَقَامُ الْہَارِبِ اِلَیْكَ مِنَ النَّارِ
35
یہ ہے آگ سے تیری طرف بھاگ آنے والے کا مقام
35
ہٰذَا مَقَامُ مَنْ یَبُوْءُ لَكَ بِخَطِیْئَتِہٖ
36
یہ خطاؤں کا بار لے کر تیرے پاس آنے والے (کا مقام)
36
وَیَعْتَرِفُ بِذَنْبِہٖ، وَیَتُوْبُ اِلٰی رَبِّہٖ
37
اپنے گناہوں کا اقرار کرنے والے اور اپنے رب کی طرف لوٹنے والے کا مقام
37
ہٰذَا مَقَامُ الْبَائِسِ الْفَقِیْرِ
38
یہ ہے بے چارہ و نادار کا مقام
38
ہٰذَا مَقَامُ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِیْرِ
39
یہ ہے ڈرنے والے پناہ لینے والے کا مقام
39
ہٰذَا مَقَام الْمَحْزُوْنِ الْمَكْرُوْبِ
40
یہ ہے غم کے ستائے ہوئے مصیبت کے مارے ہوئے کا مقام
40
ہٰذَا مَقَامُ الْمَغْمُوْمِ الْمَھْمُوْم
41
یہ ہے رنجیدہ و پریشان کا مقام
41
ہٰذَا مَقَامُ الْغَرِیْبِ الْغَرِیْقِ
42
یہ ہے بے کس غرق شدہ کا مقام
42
ہٰذَا مَقَامُ الْمُسْتَوْحِشِ الْفَرِقِ
43
یہ ہے ڈرتے کانپتے ہوئے کا مقام
43
ہٰذَا مَقَامُ مَنْ لَا یَجِدُ لِذَنْبِہٖ غَافِرًا غَیْرَكَ
44
یہ ہے اس کا مقام جس کے گناہ کا بخشنے والا تیرے سوا کوئی نہیں
44
وَلَا لِضَعْفِہٖ مُقَوِیًّا اِلَّا ٲَنْتَ
45
نہ تیرے سوا کوئی اس کی کمزوری کو طاقت میں بدلنے والا ہے
45
وَلَا لِھَمِّہٖ مُفَرِّجًا سِوَاكَ
46
اور نہ تیرے سوا کوئی اس کی پریشانی دور کرنے والا ہے
46
یَا ﷲُ یَا كَرِیْمُ، لَا تُحْرِقْ وَجْھِیْ بِالنَّارِ
47
اے اللہ، اے کرم کرنے والے! میرے چہرے کو آگ میں نہ جلا
47
بَعْدَ سُجُوْدِیْ لَكَ وَتَعْفِیْرِیْ بِغَیرِ مَنٍّ مِنِّیْ عَلَیْكَ
48
جبکہ میں تیرے آگے سجدہ ریز ہوا اور اپنا چہرہ خاک پر رکھا کہ اس میں تجھ پر میرا احسان نہیں
48
بَلْ لَكَ الْحَمْدُ وَالْمَنُّ وَالتَّفَضُّلُ عَلَیَّ
49
بلکہ تیرے لیے حمد ہے اور تیرا ہی مجھ پر فضل و احسان ہے
49
ارْحَمْ ٲَیْ رَبِّ، ٲَیْ رَبِّ، ٲَیْ رَبِّ، ......
50
رحم فرما اے پالنے والے، اے پالنے والے، اے پالنے والے ......
50
جب تک سانس نہ ٹوٹے کہے جائے اور پھر کہے:
ضَعْفِیْ، وَقِلَّۃَ حِیْلَتِیْ، وَرِقَّۃَ جِلْدِیْ
51
(رحم فرما) میری کمزوری، میری بے چارگی، میرے پوست کی نرمی،
51
وَتَبَدُّدَ ٲَوْصَالِیْ، وَتَنَاثُرَ لَحْمِیْ وَجِسْمِیْ وَجَسَدِیْ
52
میرے جوڑوں کے ٹوٹنے اور میرے گوشت میرے بدن اور میرے ڈھانچے کے ٹوٹ گرنے
52
وَوَحْدَتِیْ وَوَحْشَتِیْ فِیْ قَبْرِیْ
53
اور قبر میں میری تنہائی و گبھراہٹ
53
وَجَزَعِیْ مِنْ صَغِیْرِ الْبَلَاءِ
54
اور چھوٹی سختی پر میری بلبلاہٹ میں مجھ پر رحم فرما
54
ٲَسْٲَلُكَ یَا رَبِّ قُرَّۃَ الْعَیْنِ وَالْاِغْتِبَاطَ
55
اے پالنے والے! میں تجھ سے خنکئ چشم اور قابل رشک ہونے کا سوال کرتا ہوں
55
یَوْمَ الْحَسْرَۃِ وَالنَّدَامَۃِ
56
افسوس اور شرمندگی کے دن میں۔
56
بَیِّضْ وَجْھِیْ یَا رَبِّ یَوْمَ تَسْوَدُّ الْوُجُوْھُ
57
اے پروردگار! جس دن چہرے سیاہ ہوں گے میرا چہرہ روشن فرما
57
اٰمِنِّیْ مِنَ الْفَزَعِ الْاَكْبَرِ
58
مجھے قیامت میں بڑے غم سے امن میں رکھ
58
ٲَسْٲَلُكَ الْبُشْرٰی یَوْمَ تُقَلَّبُ الْقُلُوْبُ وَالْاَبْصَارُ
59
میں تجھ سے سوال کرتا ہوں کہ جس دن دل اور آنکھیں تہ و بالا ہوں مجھے اچھی خبر دے
59
وَالْبُشْرٰی عِنْدَ فِرَاقِ الدُّنْیَا
60
اور دنیا سے جاتے وقت بھی اچھی خبر دے
60
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ ٲَرْجُوْھُ عَوْنًا لِیْ فِیْ حَیَاتِیْ
61
حمد اس خدا کیلئے ہے جس سے زندگی میں مدد کا امیدوار ہوں
61
وَٲُعِدُّھٗ ذُخْرًا لِیَوْمِ فَاقَتِیْ۔
62
اور حاجت کے دن وہ میرا سرمایہ ہے
62
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ ٲَدْعُوْھُ وَلَا ٲَدْعُوْ غَیْرَھٗ
63
حمد اس خدا کے لیے ہے جسے پکارتا ہوں اور اس کے غیر کو نہیں پکارتا
63
وَلَوْ دَعَوْتُ غَیْرَھٗ لَخَیَّبَ دُعَائِیْ۔
64
اگر اس کے غیر کو پکاروں تو میری دعا ضائع ہو جائے
64
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ ٲَرْجُوْھُ وَلَا ٲَرْجُوْ غَیْرَھُ
65
حمد اس خدا کے لیے ہے جس سے امید رکھتا ہوں اور اس کے غیر سے امید نہیں رکھتا
65
وَلَوْ رَجَوْتُ غَیْرَھٗ لَاَخْلَفَ رَجَائِیْ
66
اگر اس کے غیر سے امید رکھوں تو وہ پوری نہیں ہو گی
66
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الْمُنْعِمِ الْمُحْسِنِ
67
حمد ہے اللہ کے لیے جو نعمت دینے والا، بھلائی کرنے والا
67
الْمُجْمِلِ الْمُفْضِلِ ذِی الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ
68
سدھارنے والا، بڑھانے والا، بڑے مرتبےاور بڑی عزت والا
68
وَلِیُّ كُلِّ نِعْمَۃٍ، وَصَاحِبُ كُلِّ حَسَنَۃٍ
69
ہر نعمت کا مالک، ہر اچھائی کا حامل،
69
وَمُنْتَہٰی كُلِّ رَغْبَۃٍ، وَقَاضِیْ كُلِّ حَاجَۃٍ۔
70
ہر رغبت کی انتہا اور سبھی حاجتیں پوری کرنے والا ہے
70
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
71
اے معبود! محمدؐ وآل محمدؐ پر رحمت نازل فرما
71
وَارْزُقْنِی الْیَقِیْنَ وَحُسْنَ الظَّنِّ بِكَ
72
اور مجھ کو توفیق دے کہ تجھ پر یقین اور تیرے بارے میں اچھا گمان رکھوں
72
وَٲَثْبِتْ رَجَائَكَ فِیْ قَلْبِیْ
73
میرے دل میں اپنی امید نقش کر دے
73
وَاقْطَعْ رَجَائِیْ عَمَّنْ سِوَاكَ
74
اور سوائے تیرے ہر ایک سے میری امید کٹ جائے
74
حَتّٰی لَا ٲَرْجُوَ غَیْرَكَ وَلَا ٲَثِقَ اِلَّا بِكَ
75
یہاں تک کہ تیرے غیر سے امید نہ لگاؤں سوائے تیرے کسی پر بھروسہ نہ کروں
75
یَا لَطِیْفًا لِمَا تَشَاءُ
76
اے جس پر چاہے مہربانی کرنے والے
76
اُلْطُفْ لِیْ فِیْ جَمِیْعِ ٲَحْوَالِیْ بِمَا تُحِبُّ وَتَرْضٰی
77
مجھ پر مہربانی فرما میرے تمام حالات پر جسے تو پسند کرے اور جس پر تو راضی ہو
77
یَا رَبِّ اِنِّیْ ضَعِیْفٌ عَلَی النَّارِ فَلَا تُعَذِّبْنِیْ بِالنَّارِ
78
اے پالنے والے میں دوزخ کی آگ سے کمزور ہوں پس تو مجھے آگ کا عذاب نہ دے
78
یَا رَبِّ ارْحَمْ دُعَائِیْ وَتَضَرُّعِیْ وَخَوْفِیْ
79
اے پروردگار! رحم فرما میری دعا، میری فریاد، میرے خوف پر
79
وَذُلِّیْ وَمَسْكَنَتِیْ وَتَعْوِیْذِیْ وَتَلْوِیْذِیْ
80
میری پستی، میری بے چارگی، میری پناہ طلبی اور آستاں بوسی پر۔
80
یَا رَبِّ اِنِّیْ ضَعِیْفٌ عَنْ طَلَبِ الدُّنْیَا وَٲَنْتَ وَاسِعٌ كَرِیْمٌ
81
اے پالنے والے! میں دنیا کی طلب میں بہت ہی ناتواں ہوں اور تو وسعت والا عطا کرنے والا ہے
81
ٲَسْٲَلُكَ یَا رَبِّ بِقُوَّتِكَ عَلٰی ذٰلِكَ وَقُدْرَتِكَ عَلَیْہِ
82
میں تجھ سے سوال کرتا ہوں اے پروردگار کہ تو اس پر حاوی اور اس پر قابو رکھتا ہے
82
وَغِنَاكَ عَنْہُ، وَحَاجَتِیْ اِلَیْہِ
83
اور تو دنیا سے بے نیاز اور میں اس کی حاجت رکھتا ہوں
83
ٲَنْ تَرْزُقَنِیْ فِیْ عَامِیْ ہٰذَا، وَشَھْرِیْ ہٰذَا
84
سوالی ہوں کہ مجھے دے اسی سال میں اسی مہینے میں
84
وَیَوْمِیْ ہٰذَا، وَسَاعَتِیْ ہٰذِھٖ
85
اور آج کے دن میں اور اسی گھڑی
85
رِزْقًا تُغْنِیْنِیْ بِہٖ عَنْ تَكَلُّفِ مَا فِیْ ٲَیْدِی النّاسِ
86
وہ رزق جو مجھے اس سے بے پروا کر دے جو دوسرے لوگوں کے ہاتھوں میں ہے
86
مِنْ رِزْقِكَ الْحَلَالِ الطَّیِّبِ
87
اور تو اپنے حلال و پاک رزق میں سے مجھے دے
87
ٲَیْ رَبِّ مِنْكَ ٲَطْلُبُ، وَاِلَیْكَ ٲَرْغَب
88
اے پروردگار! تجھ سے مانگتاہوں تیری طرف توجہ کرتا ہوں
88
وَاِیَّاكَ ٲَرْجُوْ، وَٲَنْتَ ٲَھْلُ ذٰلِكَ
89
اور تجھی سے امید رکھتا ہوں کہ تو ہی اس لائق ہے
89
لَا ٲَرْجُوْ غَیْرَكَ وَلَا ٲَثِقُ اِلَّا بِكَ
90
میں تیرے غیر سے امید نہیں رکھتا اور بس تجھ پربھروسہ کرتا ہوں
90
یَا ٲَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ
91
اے سب سے زیادہ رحم والے
91
ٲَیْ رَبِّ ظَلَمْتُ نَفْسِیْ
92
اے پالنے والے! میں نے اپنے آپ پر ظلم کیا
92
فَاغْفِرْ لِیْ وَارْحَمْنِیْ وَعَافِنِیْ
93
پس مجھے بخش دے، مجھ پر رحم فرما اور آسائش دے
93
یَا سَامِعَ كُلِّ صَوْتٍ، وَیَا جَامِعَ كُلِّ فَوْتٍ
94
اے سب آوازوں کے سننے والے اے سب مُردوں کو اکٹھا کرنے والے
94
وَیَا بَارِیَٔ النُّفُوْسِ بَعْدَ الْمَوْتِ
95
اور موت کے بعد نفسوں کو دوبارہ زندہ کرنے والے
95
یَا مَنْ لَا تَغْشَاھُ الظُّلُمَاتُ
96
اے وہ ذات جسے تاریکیاں ڈھانپ نہیں سکتی
96
وَلَا تَشْتَبِہُ عَلَیْہِ الْاَصْوَاتُ
97
ں جسے طرح طرح کی آوازوں میں غلطی نہیں لگ سکتی
97
وَلَا یَشْغَلُہٗ شَیْءٌ عَنْ شَیْءٍ
98
اور جسے ایک چیز دوسری سے بے خبر نہیں کر پاتی
98
ٲَعْطِ مُحَمَّدًا صَلَّی ﷲُ عَلَیْہِ وَاٰلِہٖ ٲَفْضَلَ مَا سَٲَلَكَ
99
تو حضرت محمدؐ کو اس سے بہتر انعام دے جس کا تجھ سے سوال کیا ہے
99
وَٲَفْضَلَ مَا سُئِلْتَ لَہٗ
100
اس سے بہتر جو تجھ سے مانگا گیا
100
وَٲَفْضَلَ مَا ٲَنْتَ مَسْؤُوْلٌ لَہٗ اِلٰی یَوْمِ الْقِیَامَۃِ
101
اور اس سے بہتر جس کا تجھ سے سوال ہو سکتا ہے آج سے قیامت کے دن تک
101
وَھَبْ لِیَ الْعَافِیَۃَ حَتّٰی تُھَنِّیَنِی الْمَعِیْشَۃَ
102
اور مجھے ایسی آسائش دے جس سے میری زندگی خوشگوار ہو جائے
102
وَاخْتِمْ لِیْ بِخَیْرٍ حَتّٰی لَا تَضُرَّنِی الذُّنُوْبُ
103
اور میرا انجام بخیر فرما تاکہ گناہ مجھے تنگی میں نہ ڈال سکیں
103
اَللّٰھُمَّ رَضِّنِیْ بِمَا قَسَمْتَ لِیْ
104
اے معبود! مجھے اس پر راضی کر دے جو تو نے مجھے دیا
104
حَتّٰی لَا ٲَسْٲَلَ ٲَحَدًا شَیْئًا۔
105
تا کہ میں کسی سے کوئی چیز مانگنے کو آمادہ نہ ہوں
105
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
106
اے معبود! محمدؐ و آل محمدؐ پر رحمت نازل فرما
106
وَافْتَحْ لِیْ خَزَائِنَ رَحْمَتِكَ
107
اور میرے لیے اپنی رحمت کے خزانے کھول دے
107
وَارْحَمْنِیْ رَحْمَۃً لَا تُعَذِّبُنِیْ بَعْدَہَا
108
اور اپنی مہربانی سے مجھ پر رحم فرما کہ اس کے بعد مجھ پر کوئی عذاب نہ آئے
108
ٲَبَدًا فِی الدُّنْیَا وَالْاٰخِرَۃِ
109
دنیا اور آخرت میں
109
وَارْزُقْنِیْ مِنْ فَضْلِكَ الْوَاسِعِ رِزْقًا حَلَالًا طَیِّبًا
110
اور مجھے اپنے کشادہ فضل سے حلال اور پاکیزہ رزق عطا فرما
110
لَا تُفْقِرُنِیْ اِلٰی ٲَحَدٍ بَعْدَھٗ سِوَاكَ
111
کہ اس کے بعد میں تیرے سوا کسی اور کا محتاج نہ رہوں
111
تَزِیْدُنِیْ بِذٰلِكَ شُكْرًا، وَاِلَیْكَ فَاقَۃً وَفَقْرًا
112
اور مجھے اس پر بہت زیادہ شکر ادا کرنے کی توفیق دے اور اپنا ہی محتاج بنائے رکھ
112
وَبِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ غِنًى وَتَعَفُّفًا
113
اس میں تیرے غیر سے بے نیاز اور الگ رہوں
113
یَا مُحْسِنُ یَا مُجْمِلُ یَا مُنْعِمُ
114
اے احسان کرنے والے، اے سنوارنے والے، اے نعمت دینے والے
114
یَا مُفْضِلُ یَا مَلِیْكُ یَا مُقْتَدِرُ
115
اے بڑھانے والے، اے بادشاہ، اے صاحب قدرت
115
صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
116
محمدؐ و آلؑ محمد پر رحمت فرما
116
وَاكْفِنِی الْمُھِمَّ كُلَّہٗ، وَاقْضِ لِیْ بِالْحُسْنٰی
117
اور مشکل کاموں میں میری مدد فرما میرے حق میں بہتر حکم جاری کر
117
وَبَارِكْ لِیْ فِیْ جَمِیْعِ ٲُمُوْرِیْ
118
میرے تمام معاملوں میں امن و برکت دے
118
وَاقْضِ لِیْ جَمِیْعَ حَوَائِجِیْ۔
119
اور میری سبھی ضرورتیں پوری فرماتا رہ
119
اَللّٰھُمَّ یَسِّرْ لِیْ مَا ٲَخَافُ تَعْسِیْرَھٗ
120
اے معبود! جس تنگی سے میں ڈرتا ہوں اس میں فراخی دے
120
فَاِنَّ تَیْسِیْرَ مَا ٲَخَافُ تَعْسِیْرَھٗ عَلَیْكَ سَھْلٌ یَسِیْرٌ
121
بے شک یہ فراخی دینا تجھ پر آسان اور سہل تر ہے
121
وَسَہِّلْ لِیْ مَا ٲَخَافُ حُزُوْنَتَہٗ
122
اور جس کٹھن سے میں ڈرتا ہوں وہ مجھ پر آسان کر دے
122
وَنَفِّسْ عَنِّیْ مَا ٲَخَافُ ضِیْقَہٗ
123
اور جس تنگی کا مجھے خوف وہ مجھ سے دور فرما
123
وَكُفَّ عَنِّیْ مَا ٲَخَافُ ھَمَّہٗ
124
جس معاملے میں پریشان ہوں اس میں میری حمایت کر
124
وَاصْرِفْ عَنِّیْ مَا ٲَخَافُ بَلِیَّتَہٗ
125
اور جس مصیبت کا مجھے خوف ہے اسے ٹال دے
125
یَا ٲَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ
126
اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے
126
اَللّٰھُمَّ امْلَأْ قَلْبِیْ حُبًّا لَكَ، وَخَشْیَۃً مِنْكَ
127
اے اللہ! میرے دل بھر دے کو اپنی محبت، اپنے خوف،
127
وَتَصْدِیْقًا لَكَ، وَاِیْمَانًا بِكَ، وَفَرَقًا مِنْكَ
128
اپنی تصدیق، اپنے ایمان، اپنے ڈر،
128
وَشَوْقًا اِلَیْكَ یَا ذَا الْجَلَالِ وَالْاِكْرَامِ۔
129
اور اپنے شوق سے (بھر دے)، اے بڑی شان و عزت والے
129
اَللّٰھُمَّ اِنَّ لَكَ حُقُوْقًا فَتَصَدَّقْ بِہَا عَلَیَّ
130
اے معبود!تیرے جو حقوق ہیں ان کو مجھ پر صدقہ کر دے
130
وَلِلنَّاسِ قِبَلِیْ تَبِعَاتٌ فَتَحَمَّلْہَا عَنِّیْ
131
لوگوں کے جو حق مجھ پر ہیں ان میں تو میرا ضامن بن جا
131
وَقَدْ ٲَوْجَبْتَ لِكُلِّ ضَیْفٍ قِرًى
132
اور تو نے ہر مہمان کی مدارات کا حکم دے رکھا ہے
132
وَٲَنَا ضَیْفُكَ فَاجْعَلْ قِرَایَ اللَّیْلَۃَ الْجَنَّۃَ
133
جب کہ اس وقت میں تیرا مہمان ہوں، اس مہمانی میں آج رات مجھے جنت عطا کر
133
یَا وَہَّابَ الْجَنَّۃِ، یَا وَہَّابَ الْمَغْفِرَۃِ
134
اے جنت عطا کرنے والے، اے معافی عطا کرنے والے
134
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّۃَ اِلَّا بِكَ۔
135
اور نہیں کوئی طاقت و قوت مگر وہی جو تجھ سے ہے۔
135
﴿۶﴾دعائے ادریسؑ بھی پڑھے کہ جسے شیخؒ نے مصباح میں اور سیدؒ نے اقبال میں ذکر کیا ہے۔ پس خواہش مند مومنین ان کتابوں کی طرف رجوع کریں۔