جَدِیْرٌ مَنْ أَمَرْتَهٗ بِالدُّعَاءِ أَنْ یَدْعُوَْكَ
1
جس کو تو نے دعا کا حکم دیا وہ تجھ پکارنے کا حق دار ہے
1
وَمَنْ وَعَدْتَهٗ بِالْاِجَابَةِ أَنْ یَرْجُوَكَ
2
جس سے تو نے قبولیت کا وعدہ کیا وہ تجھ سے امید لگا سکتا ہے
2
وَلِیَ اَللّٰهُمَّ حَاجَةٌ قَدْ عَجَزَتْ عَنْهَا حِیْلَتِیْ
3
اور اے معبود میری کچھ حاجات ہیں کہ ان میں میری ہمت جواب دے گئی
3
وَكَلَّتْ فِیْهَا طَاقَتِیْ وَضَعُفَ عَنْ مَرَامِهَا قُوَّتِیْ
4
میری طاقت کمزور ہو گئی، اس کے حصول میں میری قوت نرم پڑ گئی
4
وَسَوَّلَتْ لِیْ نَفْسِی الْاَمَّارَةُ بِالسُّوْءِ
5
میرے مارنے والے نفس نے بدی کو میرے لیے آراستہ کیا
5
وَعَدُوِّی الْغَرُوْرُ الَّذِیْ أَنَا مِنْهُ مَبْلُوٌّ أَنْ أَرْغَبَ اِلَیْكَ فِیْهَا
6
اور فریب کار دشمن نے کہ اس کے چنگل میں ہوں مجھے تیری طرف آنے سے روکا ہوا ہے
6
اَللّٰهُمَّ وَأَنْجِحْهَا بِأَیْمَنِ النَّجَاحِ وَاهْدِهَا سَبِیْلَ الْفَلَاحِ
7
اے معبود میرے نفس کو امن کے ساتھ کامیابی دے اسے نجات پانے کا راستہ دکھا
7
وَاشْرَحْ بِالرَّجَاءِ لِاِسْعَافِكَ صَدْرِیْ
8
میرے سینے کو ان حاجات کے پورا ہونے کی امید سے کشادہ فرما
8
وَیَسِّرْ فِیْ أَسْبَابِ الْخَیْرِ أَمْرِیْ وَصَوِّرْ اِلَیَّ الْفَوْزَ
9
مجھے بہتری کے اسباب عطا کر اور اس آرزو تک پہنچنے کی صورت پیدا کر دے
9
بِبُلُوْغِ مَا رَجَوْتُهٗ بِالْوُصُوْلِ اِلٰی مَا أَمَّلْتُهُ
10
اور وہ چیز پاؤں جس کی امید ہے
10
وَوَفِّقْنِیْ اَللّٰهُمَّ فِیْ قَضَاءِ حَاجَتِیْ
11
اے معبود حاجات کے پورا ہونے میں میری مدد فرما
11
بِبُلُوْغِ أُمْنِیَّتِیْ وَتَصْدِیْقِ رَغْبَتِیْ
12
میرے شوق کو سچا ثابت فرما
12
وَأَعِذْنِیْ اَللّٰهُمَّ بِكَرَمِكَ مِنَ الْخَیْبَةِ
13
اور اے معبود مجھے بچائے رکھ اپنے کرم سے کہ ناکامی،
13
وَالْقُنُوْطِ وَالْاَنَاةِ وَالتَّثْبِیْطِ
14
مایوسی، تاخیر اور درماندگی میں پڑ جاؤں
14
اَللّٰهُمَّ اِنَّكَ مَلِیْءٌ بِالْمَنَائِحِ الْجَزِیْلَةِ وَفِیٌّ بِهَا
15
اے معبود بے شک تو بہت بڑی عطاؤں کا مالک اور عطا کرنے والا ہے
15
وَأَنْتَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدِیْرٌ بِعِبَادِكَ خَبِیْرٌ بَصِیْرٌ
16
تو ہی ہے جو ہر چیز پرقدرت رکھتا ہے، تو اپنے بندوں کو جانتا دیکھتا ہے۔
16