ظلم سے نجات کی مناجات

اَللّٰهُمَّ اِنَّ ظُلْمَ عِبَادِكَ قَدْ تَمَكَّنَ فِیْ بِلَادِكَ
1
اے معبود تیرے شہروں میں تیرے بعض بندوں کا ظلم یوں پھیلا ہوا ہے
1
حَتّٰی أَمَاتَ الْعَدْلَ وَقَطَعَ السُّبُلَ
2
کہ اس سے عدل ختم ہو گیا ہے، راستے کٹ گئے
2
وَمَحَقَ الْحَقَّ وَأَبْطَلَ الصِّدْقَ
3
حق مٹ گیا اور صدق باطل ہو گیا ہے
3
وَأَخْفَی الْبِرَّ وَأَظْهَرَ الشَّرَّ
4
نیکی ماند پڑ گئی، برائی سامنے آ گئی
4
وَأَخْمَدَ التَّقْوٰی وَأَزَالَ الْهُدٰی
5
پرہیز گاری ختم اور ہدایت نابود ہو گئی
5
وَأَزَاحَ الْخَیْرَ وَأَثْبَتَ الضَّیْرَ
6
اچھائی مٹ گئی، برائی ابھر آئی
6
وَأَنْمَی الْفَسَادَ وَقَوَّی الْعِنَادَ
7
بگاڑ بڑھ گیا، دشمنی عام ہو گئی
7
وَبَسَطَ الْجَوْرَ وَعَدَی الطَّوْرَ
8
ظلم پھیل گیا اور زیادتی حد سے بڑھ گئی ہے
8
اَللّٰهُمَّ یَارَبِّ لَا یَكْشِفُ ذٰلِكَ اِلَّا سُلْطَانُكَ
9
اے معبود اے رب اسے کوئی دور نہیں کر سکتا مگر تیری قوت
9
وَلَا یُجِیْرُ مِنْهُ اِلَّا امْتِنَانُكَ
10
کوئی اس سے بچا نہیں سکتا مگر تیرا احسان
10
اَللّٰهُمَّ رَبِّ فَابْتُرِ الظُّلْمَ وَبُثَّ جِبَالَ الْغَشْمِ
11
اے معبود میرے رب ظلم کی جڑ کاٹ دے، ظلم کے پہاڑ ڈھا دے
11
وَأَخْمِدْ سُوْقَ الْمُنْكَرِ وَأَعِزَّ مَنْ عَنْهُ یَنْزَجِرُ
12
بدی کا بازار ٹھنڈا کر دے اور جو ظلم کو روکے اسے قوت دے
12
وَاحْصُدْ شَأْفَةَ أَهْلِ الْجَوْرِ
13
ظلم کرنے والوں کے بازو توڑ دے
13
وَأَلْبِسْهُمُ الْحَوْرَ بَعْدَ الْكَوْرِ
14
انہیں منتشر کرنے کے بعد پریشانی میں ڈال دے
14
وَعَجِّلِ اَللّٰهُمَّ اِلَیْهِمُ الْبَیَاتَ وَأَنْزِلْ عَلَیْهِمُ الْمَثُلَاتِ
15
اور اے معبود ان پر جلد تر دشمنوں کو چڑھا دے جو ان کے ہاتھ پاؤں کاٹ ڈالیں
15
وَأَمِتْ حَیَاةَ الْمُنْكَرِ
16
برائی کی مہلت ختم کر دے
16
لِیُؤْمَنَ الْمَخُوْفُ وَیَسْكُنَ الْمَلْهُوْفُ
17
تاکہ خائف لوگ امن پائیں، مظلوم کو راحت ملے
17
وَیَشْبَعَ الْجَائِعُ وَیُحْفَظَ الضَّائِعُ
18
بھوکوں کو طعام ملے، اجڑے ہوئے آباد ہوں
18
وَیَأْوَی الطَّرِیْدُ وَیَعُوْدَ الشَّرِیْدُ
19
بے وطنوں کو پناہ ملے، بھاگے ہوئے واپس آئیں
19
وَیُغْنَی الْفَقِیْرُ وَیُجَارَ الْمُسْتَجِیْرُ
20
بے نواؤں کو مال ملے اور پناہ لینے والے پناہ پائیں
20
وَیُوَقَّرَ الْكَبِیْرُ وَیُرْحَمَ الصَّغِیْرُ
21
بزرگوں کی عزت ہو اور چھوٹوں کو پیار ملے
21
وَیُعَزَّ الْمَظْلُوْمُ وَیُذَلَّ الظَّالِمُ وَیُفَرَّجَ الْمَغْمُوْمُ
22
مظلوم کو قوت حاصل ہو اور ظالم پست ہو جائے، غم زدہ کا غم مٹے
22
وَتَنْفَرِجَ الْغَمَّاءُ وَتَسْكُنَ الدَّهْمَاءُ
23
اندھیر گردی ختم ہو جائے، ہنگامہ ختم ہو
23
وَیَمُوْتَ الْاِخْتِلَافُ وَیَعْلُوَ الْعِلْمُ وَیَشْمُل السِّلْمُ
24
اور بےاتفاقی ختم ہو جائے، علم کا فروغ ہو، سلامتی عام ہو
24
وَیُجْمَعَ الشَّتَاتُ وَیَقْوَی الْاِیْمَانُ وَیُتْلَی الْقُرْاٰنُ
25
اختلاف دور ہو جائے، ایمان کو بڑھاوا ملے اور قرآن پڑھا جائے
25
اِنَّكَ أَنْتَ الدَّیَّانُ الْمُنْعِمُ الْمَنَّانُ
26
بے شک تو جزا دینے والا، نعمت عطا کرنے والا، احسان کرنے والا ہے۔
26