بِسْمِ اللہِ الرَحْمٰنِ الرَحیمْ
1
عظیم اور دائمی رحمتوں والے خدا کے نام سے
1
اِلٰھِیْ ٲَلْبَسَتْنِی الْخَطَایَا ثَوْبَ مَذَلَّتِیْ
2
اے معبود میرے گناہوں نے مجھے ذلت کا لباس پہنا دیا
2
وَجَلَّلَنِی التَّبَاعُدُ مِنْكَ لِبَاسَ مَسْكَنَتِیْ
3
تجھ سے دوری کے باعث بے چارگی نے مجھے ڈھانپ لیا
3
وَٲَمَاتَ قَلْبِیْ عَظِیْمُ جِنَایَتِیْ
4
بڑے بڑے جرائم نے میرے دل کو مردہ بنا دیا
4
فَٲَحْیِہٖ بِتَوْبَۃٍ مِنْكَ
5
پس توفیق توبہ سے اس کو زندہ کر دے
5
یَا ٲَمَلِیْ وَبُغْیَتِیْ، وَیَا سُؤْلِیْ وَمُنْیَتِیْ
6
اے میری امید، اے میری طلب، اے میری چاہت، اے میری آرزو
6
فَوَعِزَّتِكَ مَا ٲَجِدُ لِذُنُوْبِیْ سِوَاكَ غَافِرًا
7
مجھے تیری عزت کی قسم کہ سوائے تیرے میرے گناہوں کو بخشنے والا کوئی نہیں
7
وَلَا ٲَرٰی لِكَسْرِیْ غَیْرَكَ جَابِرًا
8
اور تیرے سوا کوئی میری کمی پوری کرنے والا نظر نہیں آتا
8
وَقَدْ خَضَعْتُ بِالْاِنَابَۃِ اِلَیْكَ
9
میں تیرے حضور جھک کر توبہ و استغفار کرتا ہوں
9
وَعَنَوْتُ بِالْاِسْتِكَانَۃِ لَدَیْكَ
10
اور درماندہ ہو کر تیرے سامنے آپڑا ہوں
10
فَاِنْ طَرَدْتَنِیْ مِنْ بَابِكَ فَبِمَنْ ٲَلُوْذُ
11
اگر تو مجھے اپنی بارگاہ سے نکال دے تو میں کس کا سہارا لوں گا
11
وَاِنْ رَدَدْتَنِیْ عَنْ جَنَابِكَ فَبِمَنْ ٲَعُوْذُ
12
اور اگر تو نے مجھے اپنے آستانے سے دھتکار دیا تو کس کی پناہ لوں گا
12
فَوَا ٲَسَفَاہُ مِنْ خَجْلَتِیْ وَافْتِضَاحِیْ
13
پس وائے ہو میری شرمساری و رسوائی پر
13
وَوَا لَھْفَاھُ مِنْ سُوْءِ عَمَلِیْ وَاجْتِرَاحِیْ
14
اور صد افسوس میری اس بد عملی اور آلودگی پر
14
ٲَسْٲَلُكَ یَا غَافِرَ الذَّنْبِ الْكَبِیْرِ، وَیَا جَابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِیْرِ
15
سوال کرتا ہوں تجھ سے اے گناہان کبیرہ کو بخشنے والے اور ٹوٹی ہڈی کو جوڑنے والے
15
ٲَنْ تَھَبَ لِیْ مُوْبِقَاتِ الْجَرَائِرِ
16
کہ میرے سخت ترین جرائم کو بخش دے
16
وَتَسْتُرَ عَلَیَّ فَاضِحَاتِ السَّرَائِرِ
17
اور رسوا کرنے والے بھیدوں کی پردہ پوشی فرما
17
وَلَا تُخْلِنِیْ فِیْ مَشْھَدِ الْقِیَامَۃِ مِنْ بَرْدِ عَفْوِكَ وَغَفْرِكَ
18
میدان قیامت میں مجھے اپنی بخشش اور مغفرت سے محروم نہ فرما
18
وَلَا تُعْرِنِیْ مِنْ جَمِیْلِ صَفْحِكَ وَسَتْرِكَ
19
اور اپنی بہترین پردہ داری و چشم پوشی سے محروم نہ کر
19
اِلٰھِیْ ظَلِّلْ عَلٰی ذُنُوْبِیْ غَمَامَ رَحْمَتِكَ،
20
اے معبود میرے گناہوں پر اپنے ابر رحمت کا سایہ ڈال دے
20
وَٲَرْسِلْ عَلٰی عُیُوْبِیْ سَحَابَ رَٲْفَتِكَ
21
اور میرے عیبوں پر اپنی مہربانی کا مینہ برسا دے
21
اِلٰھِیْ ھَلْ یَرْجِعُ الْعَبْدُ الْاٰبِقُ اِلَّا اِلٰی مَوْلَاھُ
22
اے معبود کیا بھاگا ہوا غلام سوائے اپنے آقا کے کسی کے پاس لوٹتا ہے
22
ٲَمْ ھَلْ یُجِیْرُھٗ مِنْ سَخَطِہٖ ٲَحَدٌ سِوَاھُ
23
یا یہ کہ آقا کی ناراضی پر سوائے اس کے کوئی اسے پناہ دے سکتا ہے
23
اِلٰھِیْ اِنْ كَانَ النَّدَمُ عَلَی الذَّنْبِ تَوْبَۃً
24
میرے معبود اگر گناہ پر پشیمانی کا مطلب توبہ ہی ہے
24
فَاِنِّیْ وَعِزَّتِكَ مِنَ النَّادِمِیْنَ
25
تو مجھے تیری عزت کی قسم کہ میں پشیمان ہونے والوں میں ہوں
25
وَاِنْ كَانَ الْاِسْتِغْفَارُ مِنَ الْخَطِیْئَۃِ حِطَّۃً
26
اور اگر خطا کی معافی مانگنے سے خطا معاف ہو جاتی ہے
26
فَاِنِّیْ لَكَ مِنَ الْمُسْتَغْفِرِیْنَ
27
تو بے شک میں تجھ سے معافی مانگنے والوں میں ہوں
27
لَكَ الْعُتْبٰی حَتّٰی تَرْضٰی
28
تیری چوکھٹ پر ہوں حتیٰ کہ تو راضی ہو جائے
28
اِلٰھِیْ بِقُدْرَتِكَ عَلَیَّ تُبْ عَلَیَّ
29
اے معبود اپنی قدرت سے میری توبہ قبول فرما
29
وَبِحِلْمِكَ عَنِّی اعْفُ عَنِّیْ
30
اور اپنی ملائمت سے مجھے معاف فرما
30
وَبِعِلْمِكَ بِی ارْفَقْ بِیْ
31
اور میرے متعلق اپنے علم سے مجھ پر مہربانی کر
31
اِلٰھِیْ ٲَنْتَ الَّذِیْ فَتَحْتَ لِعِبَادِكَ بَابًا اِلٰی عَفْوِكَ
32
اے معبود تو وہ ہے جس نے اپنے بندوں کے لیے عفو و درگذر کا دروازہ کھولا
32
سَمَّیْتَہُ التَّوْبَۃَ
33
کہ جسے تو نے توبہ کا نام دیا
33
فَقُلْتَ تُوْبُوْا اِلَی اللہِ تَوْبَۃً نَصُوْحًا
34
تو نے ہی فرما یا کہ توبہ کرو خدا کے حضور مؤثر توبہ
34
فَمَا عُذْرُ مَنْ ٲَغْفَلَ دُخُوْلَ الْبَابِ بَعْدَ فَتْحِہٖ
35
پس کیا عذر ہے اس کا جو کھلے ہوئے دروازے سے داخل ہونے میں غفلت کرے
35
اِلٰھِیْ اِنْ كَانَ قَبُحَ الذَّنْبُ مِنْ عَبْدِكَ
36
اے معبود اگرچہ تیرے بندے سے گناہ ہو جانا بری بات ہے
36
فَلْیَحْسُنِ الْعَفْوُ مِنْ عِنْدِكَ
37
لیکن تیری طرف سے معافی تو اچھی ہے
37
اِلٰھِیْ مَا ٲَنَا بِٲَوَّلِ مَنْ عَصَاكَ فَتُبْتَ عَلَیْہِ
38
اے معبود میں ہی وہ پہلا نافرمان کہ جس کی توبہ تو نے قبول کی ہو
38
وَتَعَرَّضَ لِمَعْرُوْفِكَ فَجُدْتَ عَلَیْہِ
39
اور وہ تیرے احسان کا طالب ہوا تو تو نے اس پر عطا کی ہو
39
یَا مُجِیْبَ الْمُضْطَرِّ، یَا كَاشِفَ الضُّرِّ، یَا عَظِیْمَ الْبِرِّ
40
اے بے قرار کی دعا قبول کرنے والے، اے سختی ٹالنے والے، اے بہت احسان کرنے والے
40
یَا عَلِیْمًا بِمَا فِی السِّرِّ، یَا جَمِیْلَ السِّتْرِ
41
اے پوشیدہ باتوں کے جاننے والے، اے بہتر پردہ پوشی کرنے والے
41
اسْتَشْفَعْتُ بِجُوْدِكَ وَكَرَمِكَ اِلَیْكَ
42
میں تیری جناب میں تیری بخشش و احسان کو شفیع بناتا ہوں
42
وَتَوَسَّلْتُ بِجَنَابِكَ وَتَرَحُّمِكَ لَدَیْكَ
43
اور تیرے سامنے تیری ذات اور تیرے رحم کو وسیلہ قرار دیتا ہوں
43
فَاسْتَجِبْ دُعَائِیْ وَلَا تُخَیِّبْ فِیْكَ رَجَائِیْ
44
پس میری دعا قبول فرما اور تجھ سے میری جو امید ہے اسے نہ توڑ
44
وَتَقَبَّلْ تَوْبَتِیْ، وَكَفِّرْ خَطِیْئَتِیْ
45
میری توبہ قبول فرما اور میری خطائیں معاف کر دے
45
بِمَنِّكَ وَرَحْمَتِكَ یَا ٲَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ
46
اپنے رحم و کرم سے، اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے
46