معلوم ہو کہ حضرتؑ کی زیارت کی دو قسمیں ہیں ﴿۱﴾مطلقہ، جو کسی وقت کے ساتھ خاص نہیں۔ ﴿۲﴾مخصوصہ، جن کے پڑھنے کا وقت معین ہے۔
مقصد اول زیارات مطلقہ کے بارے میں ہے اور وہ کثیر تعداد میں ہیں لیکن یہاں ہم چند ایک کے ذکر پر اکتفا کریں گے۔ ان میں سے پہلی زیارت وہ ہے جس کا ذکر شیخ مفید، شہید، سید ابن طاؤس وغیرہ نے کیا ہے۔ اس کی کیفیت یہ ہے کہ جب زیارت کا ارادہ ہو تو غسل کرے دو پاک کپڑے پہنے۔ اگر ہو سکے تو خوشبو بھی لگائے۔ جب گھر سے روانہ ہو تو کہے:
اَللّٰھُمَّ اِنِّیْ خَرَجْتُ مِنْ مَنْزِلِیْ ٲَبْغِیْ فَضْلَكَ
1
اے اللہ! بے شک میں اپنے گھر سے نکلا ہوں، تیرے فضل کا طالب ہوں
1
وَٲَزُوْرُ وَصِیَّ نَبِیِّكَ صَلَوَاتُكَ عَلَیْھِمَا۔
2
اور تیرے نبیؐ کے وصیؑ کی زیارت کو آیا ہوں، تیری رحمت ہو دونوں پر
2
اَللّٰھُمَّ فَیَسِّرْ ذٰلِكَ لِیْ، وَسَبِّبِ الْمَزَارَ لَہٗ
3
اے اللہ تو اسے میرے لئے آسان بنا، یہ زیارت نصیب فرما
3
وَاخْلُفْنِیْ فِیْ عَاقِبَتِیْ وَحُزَانَتِیْ بِٲَحْسَنِ الْخِلَافَۃِ
4
اور میرے بعد میرے کاموں اور میرے گھر والوں کا بہترین نگران بن
4
یَا ٲَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ۔
5
اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے۔
5
الْحَمْدُ ﷲِ، وَسُبْحَانَ ﷲِ، وَلَا اِلٰہَ اِلَّا ﷲُ۔
6
حمد خدا کے لئے ہے، پاک تر ہے خدا، اور اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں۔
6
اَللّٰهُ ٲَكْبَرُ اَللّٰهُ ٲَكْبَرُ ٲَھْلَ الْكِبْرِیَاءِ وَالْمَجْدِ وَالْعَظَمَۃِ
7
اللہ بزرگ تر ہے، اللہ بزرگ تر ہے کہ وہ بہت بڑی بڑائی کا مالک ہے، بڑی شان اور بزرگی والا ہے
7
ﷲُ ٲَكْبَرُ ٲَھْلَ التَّكْبِیْرِ وَالتَّقْدِیْسِ وَالتَّسْبِیْحِ وَالْاٰلَاءِ
8
اللہ بزرگ تر ہے، وہ بڑائی کیے جانے، پاکیزگی بیان کیے جانے اور یاد کیے جانے کے لائق اور نعمت والا ہے
8
ﷲُ ٲَكْبَرُ مِمَّا ٲَخَافُ وَٲَحْذَرُ
9
اللہ بزرگ تر ہے ہر اس چیز سے جس سے میں خائف و ترساں ہوں
9
ﷲُ ٲَكْبَرُ عِمَادِیْ وَعَلَیْہِ ٲَتَوَكَّلُ
10
اللہ بزرگ تر ہے جو میرا سہارا ہے اور اس پر بھروسہ کرتا ہوں
10
ﷲُ ٲَكْبَرُ رَجَائِیْ وَاِلَیْہِ ٲُنِیْبُ
11
اللہ بزرگ تر ہے اور میری امید ہے، اسی کی طرف پلٹتا ہوں
11
اَللّٰھُمَّ ٲَنْتَ وَلِیُّ نِعْمَتِیْ، وَالْقَادِرُ عَلٰی طَلِبَتِیْ
12
اے اللہ! تو ہی مجھے نعمت دینے والا اور میری حاجت بر لانے پر قادر ہے
12
تَعْلَمُ حَاجَتِیْ وَمَا تُضْمِرُہٗ ھَوَاجِسُ الصُّدُوْرِ وَخَوَاطِرُ النُّفُوْسِ
13
تو میری حاجت کو جانتا اور سینوں میں چھپی تمناؤں اور دلوں میں گزرنے والے خیالوں سے واقف ہے
13
فٲَسْٲَلُكَ بِمُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَی
14
پس میں سوال کرتا ہوں تجھ سے محمد مصطفٰیؑ کے واسطے سے
14
الَّذِیْ قَطَعْتَ بِہٖ حُجَجَ الْمُحْتَجِّیْنَ وَعُذْرَ الْمُعْتَذِرِیْنَ
15
جن کے ذریعے تو حجت لانے والوں کی دلیل اور عذر کرنے والوں کے عذر قطع کر دیے
15
وَجَعَلْتَہٗ رَحْمَۃً لِلْعَالَمِیْنَ
16
اور آنحضرتؐ کو جہانوں کیلئے رحمت قرار دیا
16
ٲَنْ لَا تَحْرِمَنِیْ ثَوَابَ زِیَارَۃِ وَلِیِّكَ
17
یہ کہ مجھے محروم نہ فرما اپنے ولیؑ کی زیارت کے ثواب سے
17
وَٲَخِیْ نَبِیِّكَ ٲَمِیْرِالْمُؤْمِنِیْنَ وَقَصْدَہٗ
18
اور اپنے نبیؐ کے بھائی امیر المؤمنینؑ کی زیارت اور قصد زیارت کے ثواب سے
18
وَتَجْعَلَنِیْ مِنْ وَفْدِہِ الصَّالِحِیْنَ وَشِیْعَتِہِ الْمُتَّقِیْنَ
19
مجھے ان کی بارگاہ میں آنے والے نیکوکاروں اور پرہیز گار پیروکاروں میں قرار دے
19
بِرَحْمَتِكَ یَا ٲَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ۔
20
اپنی رحمت سے اے سب سے زیادہ رحم کرنے والے۔
20
الْحَمْدُ لِلّٰہِ عَلٰی مَا اخْتَصَّنِیْ بِہٖ مِنْ طِیْبِ الْمَوْلِدِ
21
حمد خدا کے لئے ہے اس پر کہ اس نے مجھ کو پاکیزگئ ولادت کا شرف عطا کیا
21
وَاسْتَخْلَصَنِیْ اِكْرَامًا بِہٖ مِنْ مُوَالَاۃِ الْاَبْرَارِ
22
اور مجھے ان بزرگواروں سے محبت رکھنے کی عزت بخشی ہے جو نشان فضیلت،
22
السَّفَرَۃِ الْاَطْھَارِ، وَالْخِیَرَۃِ الْاَعْلَامِ۔
23
پاکیزہ تر پیغام رساں اور چنے ہوئے نمایاں افراد ہیں
23
اَللّٰھُمَّ فَتَقَبَّلْ سَعْیِیْ اِلَیْكَ، وَتَضَرُّعِیْ بَیْنَ یَدَیْكَ
24
اے اللہ! میں نے تیری طرف آنے کی جو کوشش کی اور تیرے حضور جو تضرع و زاری کی ہے اسے قبول فرما
24
وَاغْفِرْ لِیَ الذُّنُوْبَ الَّتِیْ لَا تَخْفٰی عَلَیْكَ
25
اور میرے گناہ معاف کر دے کہ جو تجھ سے مخفی و پوشیدہ نہیں ہیں
25
اِنَّكَ ٲَنْتَ ﷲُ الْمَلِكُ الْغَفّارُ۔
26
بے شک تو وہ اللہ ہے جو بہت بخشنے والا بادشاہ ہے۔
26
مؤلف کہتے ہیں: جب قبۂ امیر المؤمنینؑ کے دیدار سے زائر پر شوق و شادمانی کی حالت طاری ہو جائے اور وہ چاہتا ہو کہ اپنی پوری توجہ آنجناب کی طرف کرے تو جس زبان و بیان میں ممکن ہو حضرتؑ کی مدح و ثناء میں مصروف ہو جائے۔ اور خصوصا زائر اگر اہل علم و کمال ہو تو وہ چاہتا ہے کہ اگر اسے اس سلسلے میں کچھ بہترین اشعار یاد ہوں تو ان کے ذریعے سے اپنے جذبات کا اظہار کرے۔ اس بنا پر مجھے خیال آیا کہ شیخ ازری کے قصیدہ ہائیہ اُزریہ میں سے چند مناسبِ حال اشعار یہاں نقل کر دوں۔ امید واثق ہے کہ زائر مجھ جیسے سیاہ کار کا سلام بھی اس بارگاہ عالی میں پہنچائے گا اور اس عاجز کو دعائے خیر میں فراموش نہ کرے گا۔
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ ھَدَانَا لِھٰذَا
27
حمد خدا کے لئے ہے جس نے ہمیں راستہ دکھایا
27
وَمَا كُنَّا لِنَھْتَدِیَ لَوْ لَا ٲَنْ ھَدَانَا ﷲُ
28
اور اگر وہ رہبری نہ فرماتا تو ہم ہدایت یافتہ نہ ہو سکتے تھے
28
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ سَیَّرَنِیْ فِیْ بِلَادِہٖ
29
حمد خدا کے لئے ہے جس نے مجھے شہروں سے گزارا،
29
وَحَمَلَنِیْ عَلٰی دَوَابِّہٖ، وَطَوٰی لِیَ الْبَعِیْدَ
30
اپنے چوپایوں پر سواری کرائی، دور کی مسافت طے کرنے کی توفیق دی
30
وَصَرَفَ عَنِّی الْمَحْذُوْرَ، وَدَفَعَ عَنِّی الْمَكْرُوْہَ
31
رکاوٹیں رفع فرمائیں اور برائی کو مجھ سے دور رکھا
31
حَتّٰی ٲَقْدَمَنِیْ حَرَمَ ٲَخِیْ رَسُوْلِہٖ صَلَّی ﷲُ عَلَیْہِ وَاٰلِہٖ۔
32
یہاں تک کہ میں اس کے رسولؐ کے برادر کی بارگاہ میں پہنچ گیا ہوں۔
32
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ ٲَدْخَلَنِیْ ھٰذِہِ الْبُقْعَۃَ الْمُبَارَكَۃَ
33
حمد خدا کے لئے ہے جس نے مجھے اس بابرکت پر نور حرم میں داخل کیا
33
الَّتِیْ بَارَكَ ﷲُ فِیْھَا وَاخْتَارَھَا لِوَصِیِّ نَبِیِّہٖ۔
34
جسے اللہ نے مبارک بنایا اور اس کو اپنے نبیؐ کے وصیؑ کیلئے پسند کیا
34
اَللّٰھُمَّ فَاجْعَلْھَا شَاھِدَۃً لِیْ۔
35
اے معبود ! اس روضہ کو میرا گواہ قرار دے۔
35
اَللّٰھُمَّ بِبَابِكَ وَقَفْتُ، وَبِفِنَائِكَ نَزَلْتُ
36
اے معبود! تیرے آستاں پر کھڑا ہوں، تیرے در پر آیا ہوں
36
وَبِحَبْلِكَ اعْتَصَمْتُ، وَلِرَحْمَتِكَ تَعَرَّضْتُ
37
تیری رسی پکڑے ہوں، تیری رحمت کا امیدوار ہوں
37
وَبِوَلِیِّكَ صَلَوَاتُكَ عَلَیْہِ تَوَسَّلْتُ
38
تیرے ولی کو وسیلہ بنایا ہے، ان پر تیری رحمت ہو
38
فَاجْعَلْھَا زِیَارَۃً مَقْبُوْلَۃً، وَدُعَاءً مُسْتَجَابًا۔
39
پس میری اس زیارت کو قبول فرما اور دعائیں سن لے۔
39
اَللّٰھُمَّ اِنَّ ھٰذَا الْحَرَمَ حَرَمُكَ، وَالْمَقَامَ مَقَامُكَ
40
اے معبود! بے شک یہ بارگاہ تیری بارگاہ ہے، یہ مقام تیرا مقام ہے
40
وَٲَنَا ٲَدْخُلُ اِلَیْہِ ٲُنَاجِیْكَ
41
اور میں اس میں داخل ہوا ہوں میں تجھ سے مناجات کر رہا ہوں
41
بِمَا ٲَنْتَ ٲَعْلَمُ بِہٖ مِنِّیْ وَمِنْ سِرِّیْ وَنَجْوَایَ
42
کہ تو مجھ سے زیادہ میرے باطن و راز کو جانتا ہے
42
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الْحَنَّانِ الْمَنَّانِ الْمُتَطَوِّلِ
43
حمد خدا کے لئے ہے جو محبت والا، احسان والا، عطا والا ہے
43
الَّذِیْ مِنْ تَطَوُّلِہٖ سَھَّلَ لِیْ زِیَارَۃَ مَوْلَایَ بِاِحْسَانِہٖ
44
وہ جس کی عطا یہ ہے کہ اپنے احسان سے میرے مولا کی زیارت مجھ پر آسان کر دی
44
وَلَمْ یَجْعَلْنِیْ عَنْ زِیَارَتِہٖ مَمْنُوْعًا
45
اس نے مجھے ان کی زیارت سے باز نہیں رکھا
45
وَلَا عَنْ وِلَایَتِہٖ مَدْفُوْعًا، بَلْ تَطَوَّلَ وَمَنَحَ۔
46
اور نہ ان کی ولایت سے دور کیا ہے بلکہ مجھ پر عطا و بخشش کی ہے
46
اَللّٰھُمَّ كَمَا مَنَنْتَ عَلَیَّ بِمَعْرِفَتِہٖ
47
اے معبود! جیسے تو نے مجھ پر مولا کی معرفت کا احسان فرمایا ہے
47
فَاجْعَلْنِیْ مِنْ شِیْعَتِہٖ، وَٲَدْخِلْنِی الْجَنَّۃَ بِشَفَاعَتِہٖ
48
پس مجھے ان کے شیعوں میں قرار دے اور ان کی شفاعت سے مجھے جنت میں داخل فرما
48
یَا ٲَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ۔
49
اے سب سے زیادہ رحم والے۔
49
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ ٲَكْرَمَنِیْ بِمَعْرِفَتِہٖ وَمَعْرِفَۃِ رَسُوْلِہٖ
50
حمد خدا کیلئے ہے جس نے اپنی معرفت اور اپنے رسولؐ کی معرفت سے مجھے عزت دی
50
وَمَنْ فَرَضَ عَلَیَّ طَاعَتَہٗ
51
وہ جس نے اپنی اطاعت مجھ پر واجب ٹھہرائی
51
رَحْمَۃً مِنْہُ لِیْ وَتَطَوُّلًا مِنْہُ عَلَیَّ
52
مجھ پر رحمت فرماتے ہوئے اور مجھ پر احسان کرتے ہوئے
52
وَمَنَّ عَلَیَّ بِالْاِیْمَانِ
53
اور ایمان دے کر مجھ پر مہربانی فرمائی
53
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ ٲَدْخَلَنِیْ حَرَمَ ٲَخِیْ رَسُوْلِہٖ
54
حمد اللہ کیلئے ہے جس نے مجھ کو اپنے نبیؐ کے بھائی کے حرم میں داخل کیا
54
وَٲَرَانِیْہِ فِیْ عَافِیَۃٍ
55
اور امن کے ساتھ یہ جگہ دکھائی
55
الْحَمْدُ لِلّٰہِ الَّذِیْ جَعَلَنِیْ مِنْ زُوّارِ قَبْرِ وَصِیِّ رَسُوْلِہٖ
56
حمد اللہ کے لئے ہے جس نے مجھے وصئ رسولؐ کے روضہ کے زائرین میں قرار دیا
56
ٲَشْھَدُ ٲَنْ لَا اِلٰہَ اِلَّا ﷲُ وَحْدَہٗ لَا شَرِیْكَ لَہٗ
57
میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں جو یکتا ہے کوئی اس کا شریک نہیں
57
وَٲَشْھَدُ ٲَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُہٗ وَرَسُوْلُہٗ
58
اور میں گواہی دیتا ہوں کہ حضرت محمدؐ اس کے بندے و رسولؐ ہیں
58
جَاءَ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِ ﷲِ
59
وہ خدا کی طرف سے حق لے کر آئے ہیں
59
وَٲَشْھَدُ ٲَنَّ عَلِیًّا عَبْدُ ﷲِ وَٲَخُوْ رَسُوْلِ ﷲِ
60
اور میں گواہی دیتا ہوں کہ علیؑ خدا کے بندے اور رسولؐ خدا کے بھائی ہیں
60
ﷲُ ٲَكْبَرُ، ﷲُ ٲَكْبَرُ، ﷲُ ٲَكْبَرُ
61
اللہ بزرگ تر ہے، اللہ بزرگ تر ہے، اللہ بزرگ تر ہے
61
لَا اِلٰہَ اِلَّا ﷲُ وَﷲُ ٲَكْبَرُ
62
اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں اور اللہ بزرگ تر ہے
62
وَالْحَمْدُ لِلّٰہِ عَلٰی ھِدَایَتِہٖ
63
حمد خدا کے لئے ہے کہ جس نے ہدایت دی
63
وَتَوْفِیْقِہٖ لِمَا دَعَا اِلَیْہِ مِنْ سَبِیْلِہٖ
64
اور اپنے اس دین کی توفیق دی جس کی طرف اس نے بلایا
64
اَللّٰھُمَّ اِنَّكَ ٲَفْضَلُ مَقْصُوْدٍ وَٲَكْرَمُ مَٲْتِیٍّ
65
اے معبود! بے شک تو سب سے بڑا مطلوب اور وہ بہترین ہے جس کے پاس آیا جاتا ہے
65
وَقَدْ ٲَتَیْتُكَ مُتَقَرِّبًا اِلَیْكَ بِنَبِیِّكَ نَبِیِّ الرَّحْمَۃِ
66
اور میں تیری خدمت میں حاضر ہوا قرب کے لئے بوسیلہ تیرے نبیؐ کے جو نبئ رحمت ہیں
66
وَبِٲَخِیْہِ ٲَمِیْرِ الْمُؤْمِنِیْنَ عَلِیِّ بْنِ ٲَبِیْ طَالِبٍ عَلَیْھِمَا اَلسَّلَامُ
67
اور بواسطہ ان کے بھائی امیر المؤمنین علیؑ ابن ابی طالبؑ کے، سلام ہو ان دونوں پر
67
فَصَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ وَلَا تُخَیِّبْ سَعْیِیْ
68
پس محمدؐ و آلؑ محمدؐ پر رحمت فرما اور میری یہ کوشش ناکام نہ بنا
68
وَانْظُرْ اِلَیَّ نَظْرَۃً رَحِیْمَۃً تَنْعَشُنِیْ بِھَا
69
نظر فرما مجھ پر مہربانی کی نظر کہ جس سے تو مجھے سنبھالا دے
69
وَاجْعَلْنِیْ عِنْدَكَ وَجِیْھًا فِی الدُّنْیَا وَالْاٰخِرَۃِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِیْنَ۔
70
اور مجھے دنیا و آخرت میں اپنے نزدیک عزت دار اور اپنے مقربین میں قرار دے۔
70
اَلسَّلَامُ عَلٰی رَسُوْلِ ﷲِ
71
سلام ہو خدا کے رسولؐ پر
71
ٲَمِیْنِ ﷲِ عَلٰی وَحْیِہٖ وَعَزَائِمِ ٲَمْرِہٖ
72
جو وحئ خدا کے امین، اسرار الہی کے شناسا،
72
الْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ، وَالْفَاتِحِ لِمَا اسْتُقْبِلَ
73
نبیوں کے خاتم، علوم آسمانی کے بیان کر نے والے
73
وَالْمُھَیْمِنِ عَلٰی ذٰلِكَ كُلِّہٖ وَرَحْمَۃُ ﷲِ وَبَرَكَاتُہٗ
74
اور تمام تر مادی و روحانی علوم کے نگہبان ہیں، آپ پر اللہ کی رحمت ہو اور اس کی برکتیں
74
اَلسَّلَامُ عَلٰی صَاحِبِ السَّكِیْنَۃِ
75
سلام ہو سکینہ و وقار کے مالک نبیؐ پر
75
اَلسَّلَامُ عَلَی الْمَدْفُوْنِ بِالْمَدِیْنَۃِ
76
سلام ہو حضرتؐ پر جو مدینہ میں دفن ہیں
76
اَلسَّلَامُ عَلَی الْمَنْصُوْرِ الْمُؤَیَّدِ
77
سلام ہو نصرت دیئے گئے تائید شدہ نبیؐ پر
77
اَلسَّلَامُ عَلٰی ٲَبِی الْقَاسِمِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ ﷲِ
78
سلام ہو ابو القاسم حضرت محمدؐ ابن عبد اللہ پر
78
وَرَحْمَۃُ ﷲِ وَبَرَكَاتُہٗ۔
79
اور اللہ کی رحمت اور اس کی برکتیں۔
79
پھر برآمدے میں داخل ہو اور اس وقت دایاں پاؤں آگے رکھے اور دروازۂ حرم پر کھڑے ہو کر کہے:
ٲَشْھَدُ ٲَنْ لَا اِلٰہَ اِلَّا ﷲُ وَحْدَہٗ لَا شَرِیْكَ لَہٗ
80
میں گواہی دیتا ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں وہ یکتا ہے کوئی اس کا شریک نہیں
80
وَٲَشْھَدُ ٲَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُہٗ وَرَسُوْلُہٗ
81
اور گواہی دیتا ہوں حضرت محمدؐ اس کے بندہ اور رسولؐ ہیں
81
جَاءَ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِہٖ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِیْنَ
82
جو اس کی طرف سے حق لے کر آئے اور رسولوں کی تصدیق فرمائی
82
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا رَسُوْلَ ﷲِ
83
آپ پر سلام ہو اے خدا کے رسولؐ
83
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا حَبِیْبَ ﷲِ وَخِیَرَتَہٗ مِنْ خَلْقِہٖ
84
آپ پر سلام ہو اے خدا کے دوست اور اس کی مخلوق میں اس کے چنے ہوئے ہیں
84
اَلسَّلَامُ عَلٰی ٲَمِیْر الْمُؤْمِنِیْنَ عَبْدِ ﷲِ وَٲَخِیْ رَسُوْلِ ﷲِ
85
سلام ہو امیر المؤمنینؑ پر جو خدا کے بندے اور اس کے رسولؐ کے بھائی ہیں
85
یَا مَوْلَایَ یَا ٲَمِیْرَ الْمُؤْمِنِیْنَ
86
اے میرے آقا، اے مومنوں کے سردار
86
عَبْدُكَ وَابْنُ عَبْدِكَ وَابْنُ ٲَمَتِكَ جَائَكَ
87
آپ کا غلام، آپ کے غلام اور آپ کی کنیز کا بیٹا آپ کی خدمت میں آیا
87
مُسْتَجِیْرًا بِذِمَّتِكَ، قَاصِدًا اِلٰی حَرَمِكَ
88
آپ سے پناہ لینے آپ کے حرم میں حاضر ہوا ہے
88
مُتَوَجِّھًا اِلٰی مَقَامِكَ، مُتَوَسِّلًا اِلَی ﷲِ تَعَالٰی بِكَ
89
آپ کے مقام بلند کے ذریعے اللہ کے حضور آپ کو اپنا وسیلہ بنا رہا ہے
89
ٲَٲَدْخُلُ یَا مَوْلَایَ، ٲَٲَدْخُلُ یَا ٲَمِیْرَ الْمُؤْمِنِیْنَ
90
اے میرے آقا کیا میں اندر آ جاؤں؟ اے مومنوں کے سردار کیا میں اندر آ جاؤں؟
90
ٲَٲَدْخُلُ یَا حُجَّۃَ ﷲِ، ٲَٲَدْخُلُ یَا ٲَمِیْنَ ﷲِ
91
اے حجت خدا آیا میں اندر آ جاؤں؟ اے امین خدا میں اندر آؤں؟
91
ٲَٲَدْخُلُ یَا مَلَائِكَۃَ ﷲِ الْمُقِیْمِیْنَ فِیْ ھٰذَا الْمَشْھَدِ
92
اے خدا کے فرشتو جو اس بارگاہ میں رہتے ہو کیا میں اندر داخل ہو جاؤں؟
92
یَا مَوْلَایَ ٲَتَٲْذَنُ لِیْ بِالدُّخُوْلِ
93
اے میرے مولا کیا آپ مجھے اندر آنے کی اجازت دیتے ہیں
93
ٲَفْضَلَ مَا ٲَذِنْتَ لِاَحَدٍ مِنْ ٲَوْلِیَائِكَ
94
اس سے بہتر اجازت جو آپ نے اپنے کسی محب کو دی
94
فَاِنْ لَمْ ٲَكُنْ لَہٗ ٲَھْلًا فَٲَنْتَ ٲَھْلٌ لِذٰلِكَ
95
پس اگر میں ایسی اجازت ملنے کا اہل نہیں آپ تو یہ اجازت دینے کے اہل ہیں۔
95
بِسْمِ ﷲِ، وَبِاللّٰهِ، وَفِیْ سَبِیْلِ ﷲِ
96
خدا کے نام سے، خدا کی ذات سے، خدا کی راہ میں
96
وَعَلٰی مِلَّۃِ رَسُوْلِ ﷲِ صَلَّی ﷲُ عَلَیْہِ وَاٰلِہٖ۔
97
اور خدا کے رسولؐ کے دین پر کہ خدا رحمت کرے ان پر اور ان کی آلؑ پر
97
اَللّٰھُمَّ اغْفِرْ لِیْ وَارْحَمْنِیْ وَتُبْ عَلَیَّ
98
اے اللہ! مجھے بخش دے، مجھ پر رحم فرما، اور میری توبہ قبول کر لے
98
اِنَّكَ ٲَنْتَ التَّوّابُ الرَّحِیْمُ۔
99
بے شک تو بڑا توبہ قبول کرنے والا مہربان ہے۔
99
اب آگے بڑھے تاکہ قبر شریف کے سامنے پہنچے۔ پھر کھڑا ہو جائے اور قبر کے نزدیک ہونے سے پہلے اپنا رخ قبر کی طرف کرے اور کہے:
اَلسَّلَامُ مِنَ ﷲِ عَلٰی مُحَمَّدٍ رَسُوْلِ ﷲِ
100
خدا کی طرف سے سلام ہو خدا کے رسول حضرت محمدؐ پر
100
ٲَمِیْنِ ﷲِ عَلٰی وَحْیِہٖ وَرِسَالَاتِہٖ وَعَزَائِمِ ٲَمْرِہٖ
101
جو خدا کی وحی اور اس کے پیغاموں اور احکام دین کے امین ہیں
101
وَمَعْدِنِ الْوَحْیِ وَالتَّنْزِیْلِ
102
وحی و آیات کے خزینہ دار ہیں
102
الْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ، وَالْفَاتِحِ لِمَا اسْتُقْبِلَ
103
نبیوں کے خاتم، علوم آسمانی کے بیان کرنے والے
103
وَالْمُھَیْمِنِ عَلٰی ذٰلِكَ كُلِّہٖ
104
اور تمام مادی و روحانی علوم کے محافظ ہیں
104
الشَّاھِدِ عَلَی الْخَلْقِ، السِّرَاجِ الْمُنِیْرِ
105
مخلوق پر گواہ و شاہد، روشنی پھیلانے والا چراغ ہیں
105
وَاَلسَّلَامُ عَلَیْہِ وَرَحْمَۃُ ﷲِ وَبَرَكَاتُہٗ۔
106
سلام ہو آنحضرتؐ پر خدا کی رحمت ہو اور اس کی برکتیں
106
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَٲَھْلِ بَیْتِہِ الْمَظْلُوْمِیْنَ
107
اے معبود! حضرت محمدؐ اور ان کے اہلبیتؑ پر رحمت نازل فرما جو مظلوم ہیں
107
ٲَفْضَلَ وَٲَكْمَلَ وَٲَرْفَعَ وَٲَشْرَفَ مَا صَلَّیْتَ
108
ان پر بہترین، اس سے کامل تر، بلند تر اور بزرگ تر رحمت فرما
108
عَلٰی ٲَحَدٍ مِنْ ٲَنْبِیَائِكَ وَرُسُلِكَ وَٲَصْفِیَائِكَ۔
109
جو تو نے اپنے نبیوں، اپنے رسولوں اور اپنے پسند کیے ہوؤں میں سے کسی پر کی ہے
109
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی ٲَمِیْرِ الْمُؤْمِنِیْنَ
110
اے معبود! مومنوں کے سردار پر رحمت نازل فرما
110
عَبْدِكَ وَخَیْرِ خَلْقِكَ بَعْدَ نَبِیِّكَ
111
جو تیرے بندے اور تیرے نبیؐ کے بعد ساری مخلوق میں بہترین
111
وَٲَخِیْ رَسُوْلِكَ، وَوَصِیِّ حَبِیْبِكَ
112
تیرے رسولؐ کے بھائی اور تیرے وصی کے حبیب ہیں
112
الَّذِی انْتَجَبْتَہٗ مِنْ خَلْقِكَ
113
کہ جن کو تو نے اپنی مخلوق کے درمیان سے چنا
113
وَالدَّلِیْلِ عَلٰی مَنْ بَعَثْتَہٗ بِرِسَالَاتِكَ
114
وہ رہنمائی کرتے ہیں اس ہستی کی طرف جسے تو نے اپنا پیغمبر بنایا
114
وَدَیَّانِ الدِّیْنِ بِعَدْلِكَ
115
وہ قیامت میں تیرے عدل سے جزا دینے والے
115
وَفَصْلِ قَضَائِكَ بَیْنَ خَلْقِكَ
116
اور تیری مخلوق میں انصاف کا فیصلہ کرنے والے ہیں
116
وَاَلسَّلَامُ عَلَیْہِ وَرَحْمَۃُ ﷲِ وَبَرَكَاتُہٗ۔
117
سلام ہو امیر المؤمنینؑ پر اور خدا کی رحمت ہو اور اس کی برکتیں
117
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلَی الْاَئِمَّۃِ مِنْ وُلْدِہِ
118
اے معبود! ان ائمہ پر رحمت فرما جو ان کی اولاد سے ہیں
118
الْقَوَّامِیْنَ بِٲَمْرِكَ مِنْ بَعْدِہٖ
119
کہ ان کے بعد تیرے امر دین کو قائم رکھنے والے ہیں
119
الْمُطَھَّرِیْنَ الَّذِیْنَ ارْتَضَیْتَھُمْ
120
وہ پاک پاکیزہ ہیں جن کو تو نے پسند فرمایا
120
ٲَنْصَارًا لِدِیْنِكَ وَحَفَظَۃً لِسِرِّكَ
121
اپنے دین کی نصرت کے لئے، وہ تیرے اسرار کے محافظ،
121
وَشُھَدَاءَ عَلٰی خَلْقِكَ، وَٲَعْلَامًا لِعِبَادِكَ
122
تیری مخلوق پر گواہ وشاہد اور تیرے بندوں کے لئے نشان ہدایت ہیں
122
صَلَوَاتُكَ عَلَیْھِمْ ٲَجْمَعِیْنَ
123
تیری رحمتیں ہوں ان سب پر
123
اَلسَّلَامُ عَلٰی ٲَمِیْرِ الْمُؤْمِنِیْنَ عَلِیِّ بْنِ ٲَبِیْ طَالِبٍ
124
سلام ہو امیر المؤمنین علیؑ ابن ابی طالبؑ پر
124
وَصِیِّ رَسُوْلِ ﷲِ وَخَلِیْفَتِہٖ
125
جو رسولؐ خدا کے وصی، ان کے جانشین
125
وَالْقَائِمِ بِٲَمْرِہٖ مِنْ بَعْدِہٖ
126
اور ان کے بعد ان کی ذمہ داریاں نبھانے والے
126
سَیِّدِ الْوَصِیِّیْنَ وَرَحْمَۃُ ﷲِ وَبَرَكَاتُہٗ۔
127
اور اوصیاء کے سردار ہیں، خدا کی رحمت ہو ان پر اور اس کی برکتیں
127
اَلسَّلَامُ عَلٰی فَاطِمَۃَ بِنْتِ رَسُوْلِ ﷲِ صَلَّی ﷲُ عَلَیْہِ وَاٰلِہٖ
128
سلام ہو جناب فاطمہ پر جو خدا کے رسولؐ کی دختر
128
سَیِّدَۃِ نِسَاءِ الْعَالَمِیْنَ
129
تمام جہانوں کی عورتوں کی سردار ہیں
129
اَلسَّلَامُ عَلَی الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ
130
سلام ہو حضرت حسنؑ و حسینؑ پر
130
سَیِّدَیْ شَبَابِ ٲَھْلِ الْجَنَّۃِ مِنَ الْخَلْقِ ٲَجْمَعِیْنَ
131
جو دونوں ساری مخلوق میں سے جوانان جنت کے سردار ہیں
131
اَلسَّلَامُ عَلَی الْاَئِمَّۃِ الرَّاشِدِیْنَ
132
سلام ہو ہدایت دینے والے ائمہؑ پر
132
اَلسَّلَامُ عَلَی الْاَنْبِیَاءِ وَالْمُرْسَلِیْنَ
133
سلام ہو تمام نبیوں اور رسولوں پر
133
اَلسَّلَامُ عَلَی الْاَئِمَّۃِ الْمُسْتَوْدَعِیْنَ
134
سلام ہو ان ائمہؑ پر جن کو نبوت کی امانتیں دی گئیں
134
اَلسَّلَامُ عَلٰی خَاصَّۃِ ﷲِ مِنْ خَلْقِہٖ
135
سلام ہو ان پر جو مخلوق میں سے خاصان خدا ہیں
135
اَلسَّلَامُ عَلَی الْمُتَوَسِّمِیْنَ
136
سلام ہو صاحبان عقل وخرد پر
136
اَلسَّلَامُ عَلَی الْمُؤْمِنِیْنَ الَّذِیْنَ قَامُوْا بِٲَمْرِہٖ
137
سلام ہو ان مومنوں پر جو حکم خدا پر کاربند ہوئے
137
وَوَازَرُوْا ٲَوْلِیَاءَ ﷲِ وَخَافُوْا بِخَوْفِھِمْ
138
خدا کے اولیاء کے مددگار بنے اور ان کے خوف میں خائف ہیں
138
اَلسَّلَامُ عَلَی الْمَلَائِكَۃِ الْمُقَرَّبِیْنَ
139
سلام ہو مقرب بارگاہ فرشتوں پر
139
اَلسَّلَامُ عَلَیْنَا وَعَلٰی عِبَادِ ﷲِ الصَّالِحِیْنَ۔
140
سلام ہو ہم پر اور خدا کے نیک اور خوش کردار بندوں پر۔
140
یہاں تک کہ قبر کے نزدیک کھڑا ہو جائے پھر پشت بہ قبلہ اور قبر کی طرف رخ کرے اور کہے:
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا ٲَمِیْرَ الْمُؤْمِنِیْنَ
141
آپ پر سلام ہو اے مومنوں کے
141
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا حَبِیْبَ ﷲِ
142
آپ پر سلام ہو اے خدا کے حبیب
142
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا صَفْوَۃَ ﷲِ
143
آپ پر سلام ہو اے خدا کے چنے ہوئے
143
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا وَلِیَّ ﷲِ
144
آپ پر سلام ہو اے خدا کے ولی
144
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا حُجَّۃَ ﷲِ
145
سلام ہو آپ پر اے خدا کی حجت
145
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا اِمَامَ الْھُدٰی
146
آپ پر سلام ہو اے ہدایت والے امام
146
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا عَلَمَ التُّقٰی
147
آپ پر سلام ہو اے پرہیز گاری کے نشان
147
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ ٲَیُّھَا الْوَصِیُّ الْبَرُّ التَّقِیُّ النَّقِیُّ الْوَفِیُّ
148
آپ پر سلام ہو اے وصی نیک، پرہیزگار، پاکباز اور وفادار
148
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا ٲَبَا الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ
149
آپ پر سلام ہو اے حسنؑ و حسینؑ کے والد
149
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا عَمُوْدَ الدِّیْنِ
150
آپ پر سلام ہو اے دین کے ستون
150
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا سَیِّدَ الْوَصِیِّیْنَ
151
آپ پر سلام ہو اے اوصیاء کے سردار
151
وَٲَمِیْنَ رَبِّ الْعَالَمِیْنَ، وَدَیَّانَ یَوْمِ الدِّیْنِ
152
جہانوں کے رب کے امانتدار، روز قیامت بحکم خدا جزا دینے والے،
152
وَخَیْرَ الْمُؤْمِنِیْنَ، وَسَیِّدَ الصِّدِّیْقِیْنَ
153
مومنوں میں بہترین، صدیقوں کے سردار
153
وَالصَّفْوَۃَ مِنْ سُلَالَۃِ النَّبِیِّیْنَ
154
نبیوں کی اولاد میں سے برگزیدہ و پسندیدہ
154
وَبَابَ حِكْمَۃِ رَبِّ الْعَالَمِیْنَ
155
جہانوں کے رب کی حکمت کے دروازے
155
وَخَازِنَ وَحْیِہٖ، وَعَیْبَۃَ عِلْمِہٖ
156
وحئ خدا کے خزینہ دار اور اس کے علم کا ذخیرہ
156
وَالنَّاصِحَ لِاُمَّۃِ نَبِیِّہٖ، وَالتَّالِیَ لِرَسُوْلِہٖ
157
نبئ خدا کی امت کے خیر خواہ اور اس کے رسولؐ کے پیروکار
157
وَالْمُوَاسِیَ لَہٗ بِنَفْسِہٖ، وَالنَّاطِقَ بِحُجَّتِہٖ
158
اور ان کے جانثار رفیق، ان کی حجت کے بیان کرنے والے
158
وَالدَّاعِیَ اِلٰی شَرِیْعَتِہٖ، وَالْمَاضِیَ عَلٰی سُنَّتِہٖ۔
159
ان کی شریعت کی طرف بلانے والے اور ان کی سنت پر چلنے والے۔
159
اَللّٰھُمَّ اِنِّیْ ٲَشْھَدُ ٲَنَّہٗ قَدْ بَلَّغَ عَنْ رَسُوْلِكَ مَا حُمِّلَ
160
اے معبود! میں گواہی دیتا ہوں کہ امیر المؤمنینؑ نے تیرے رسولؐ کے علوم بیان فرمائے
160
وَرَعٰی مَا اسْتُحْفِظَ
161
اور جو علوم ان کے پاس تھے ان کی نگہداری کی
161
وَحَفِظَ مَا اسْتُوْدِعَ
162
جو اسرار ان کے سپرد ہوئے ان کی حفاظت فرمائی
162
وَحَلَّلَ حَلَالَكَ، وَحَرَّمَ حَرَامَكَ، وَٲَقَامَ ٲَحْكَامَكَ
163
تیرے حلال کو حلال اور حرام کو حرام قرار دیا، تیرے احکام کو نافذ کیا
163
وَجَاھَدَ النَّاكِثِیْنَ فِیْ سَبِیْلِكَ
164
انہوں نے تیری راہ میں جہاد کیا بیعت توڑ دینے والوں
164
وَالْقَاسِطِیْنَ فِیْ حُكْمِكَ، وَالْمَارِقِیْنَ عَنْ ٲَمْرِكَ
165
تیرے حکم سے منہ موڑ لینے والوں اور تیرے دین سے نکل جانے والوں سے
165
صَابِرًا مُحْتَسِبًا لَا تَٲْخُذُہٗ فِیْكَ لَوْمَۃُ لَائِمٍ۔
166
جس میں صبر و حوصلہ سے کام لیا اور تیرے بارے میں کسی ملامت کرنے والے کی پرواہ نہ کی
166
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلَیْہِ ٲَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ
167
اے اللہ! رحمت فرما حضرت امیرؑ پر بہترین رحمت
167
عَلٰی ٲَحَدٍ مِنْ ٲَوْلِیَائِكَ وَٲَصْفِیَائِكَ وَٲَوْصِیَاءِ ٲَنْبِیَائِكَ۔
168
جو تو نے اپنے ولیوں، اپنے برگزیدہ اور اپنے نبیوں کے وصیوں میں سے کسی پر کی ہو
168
اَللّٰھُمَّ ھٰذَا قَبْرُ وَلِیِّكَ الَّذِیْ فَرَضْتَ طَاعَتَہٗ
169
اے معبود! یہ تیرے اس ولی کی قبر ہے جس کی اطاعت تو نے واجب کی
169
وَجَعَلْتَ فِیْ ٲَعْنَاقِ عِبَادِكَ مُبَایَعَتَہٗ
170
جس کی بیعت کا حلقہ تو نے اپنے بندوں کی گردنوں میں ڈالا
170
وَخَلِیْفَتِكَ الَّذِیْ بِہٖ تَٲْخُذُ وَتُعْطِیْ
171
یہ تیرے خلیفہ کی قبر ہے جس کے ذریعے تو اخذ کرتا ہے اور عطا کرتا ہے
171
وَبِہٖ تُثِیْبُ وَتُعَاقِبُ
172
وہی تیرے ثواب و عقاب کا معیار ہے
172
وَقَدْ قَصَدْتُہٗ طَمَعًا لِمَا ٲَعْدَدْتَہٗ لِاَوْلِیَائِكَ
173
میں نے ان کی زیارت کا قصد کیا اس اجر کی خواہش میں جو تو نے اپنے اولیاء کیلئے رکھا ہے
173
فَبِعَظِیْمِ قَدْرِہٖ عِنْدَكَ، وَجَلِیْلِ خَطَرِہٖ لَدَیْكَ
174
پس بواسطہ ان کی بڑی شان اور مرتبہ کے جو تیرے ہاں ہے
174
وَقُرْبِ مَنْزِلَتِہٖ مِنْكَ
175
اور ان کو جو تقرب تجھ سے ہے اس کا واسطہ
175
صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَاٰلِ مُحَمَّدٍ
176
کہ محمدؐ و آل محمدؐ پر رحمت فرما
176
وَافْعَلْ بِیْ مَا ٲَنْتَ ٲَھْلُہٗ
177
اور مجھ سے وہ برتاؤ کر جو تیرے شایاں ہے
177
فَاِنَّكَ ٲَھْلُ الْكَرَمِ وَالْجُوْدِ
178
کہ یقیناً تو کرم و بخشش والا ہے
178
وَاَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا مَوْلَایَ وَعَلٰی ضَجِیْعَیْكَ اٰدَمَ وَنُوْحٍ
179
اور آپ پر سلام ہو اے میرے آقا اور سلام آپ کے دونوں ساتھیوں آدمؑ اور نوحؑ پر جو آپ کے پہلو میں ہیں
179
وَرَحْمَۃُ ﷲِ وَبَرَكَاتُہٗ۔
180
خدا کی رحمت ہو اور اس کی برکتیں۔
180
یَا مَوْلَایَ اِلَیْكَ وُفُوْدِیْ
181
اے میرے آقا میں آپ کی بارگاہ میں آیا ہوں
181
وَبِكَ ٲَتَوَسَّلُ اِلٰی رَبِّیْ فِیْ بُلُوْغِ مَقْصُوْدِیْ
182
اپنے رب کے حضور آپ کو وسیلہ بنا رہا ہوں کہ میرا مقصد حاصل ہو جائے
182
وَٲَشْھَدُ ٲَنَّ الْمُتَوَسِّلَ بِكَ غَیْرُ خَائِبٍ
183
اور گواہی دیتا ہوں کہ آپ کو وسیلہ بنانے والا ناکام نہیں ہوتا
183
وَالطَّالِبَ بِكَ عَنْ مَعْرِفَۃٍ غَیْرُ مَرْدُوْدٍ اِلَّا بِقَضَاءِ حَوَائِجِہٖ
184
آپ کے ذریعے طلب کرنے والا بامعرفت حاجات پوری کیے بغیر کبھی نہیں لوٹایا گیا
184
فَكُنْ لِیْ شَفِیْعًا اِلَی ﷲِ رَبِّكَ وَرَبِّیْ
185
پس آپ خدا کے حضور میں شفاعت کریں جو آپ کا اور میرا رب ہے
185
فِیْ قَضَاءِ حَوَائِجِیْ وَتَیْسِیْرِ ٲُمُوْرِیْ
186
تاکہ میری حاجتیں پوری ہوں میرے کام بن جائیں
186
وَكَشْفِ شِدَّتِیْ، وَغُفْرَانِ ذَنْبِیْ
187
میری مشکل حل ہو جائے، میرے گناہ بخشے جائیں
187
وَسَعَۃِ رِزْقِیْ، وَتَطْوِیْلِ عُمْرِیْ
188
میرے رزق میں فراوانی ہو، میری زندگی بڑھ جائے
188
وَاِعْطَاءِ سُؤْلِیْ فِیْ اٰخِرَتِیْ وَدُنْیَایَ۔
189
اور میری دنیا و آخرت کی تمام حاجات پوری ہو جائیں
189
اَللّٰھُمَّ الْعَنْ قَتَلَۃَ ٲَمِیْرِ الْمُؤْمِنِیْنَ۔
190
اے معبود! امیر المؤمنینؑ کے قاتلوں پر لعنت فرما
190
اَللّٰھُمَّ الْعَنْ قَتَلَۃَ الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ
191
اے معبود! حسنؑ و حسینؑ کے قاتلوں پر لعنت فرما
191
اَللّٰھُمَّ الْعَنْ قَتَلَۃَ الْاَئِمَّۃِ
192
اے معبود! تمام ائمہؑ کے قاتلوں پر لعنت کر
192
وَعَذِّبْھُمْ عَذَابًا ٲَلِیْمًا لَا تُعَذِّبُہٗ ٲَحَدًا مِنَ الْعَالَمِیْنَ
193
اور ان کو ایسا دردناک عذاب دے جو تمام جہانوں میں کسی کو نہ دیا ہو
193
عَذَابًا كَثِیْرًا لَا انْقِطَاعَ لَہٗ وَلَا ٲَجَلَ وَلَا ٲَمَدَ
194
بہت زیادہ عذاب جو کبھی ختم نہ ہو، نہ اس کی مدت مقرر ہو، نہ کوئی انتہا ہو
194
بِمَا شَاقُّوْا وُلَاۃَ ٲَمْرِكَ
195
جیسا کہ انہوں نے تیرے والیان امر کو ستایا
195
وَٲَعِدَّ لَھُمْ عَذَابًا لَمْ تُحِلَّہٗ بِٲَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ۔
196
ان کے لئے وہ عذاب مہیا کر جو تو نے مخلوق میں سے کسی پر نہ اتارا ہو
196
اَللّٰھُمَّ وَٲَدْخِلْ عَلٰی قَتَلَۃِ ٲَنْصَارِ رَسُوْلِكَ
197
اے معبود! یہ عذاب قاتلان انصار رسولؐ کو بھی دے
197
وَعَلٰی قَتَلَۃِ ٲَمِیْرِ الْمُؤْمِنِیْنَ، وَعَلٰی قَتَلَۃِ الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ
198
اور قاتلان امیر المؤمنینؑ، قاتلان حسنؑ و حسینؑ کو
198
وَعَلٰی قَتَلَۃِ ٲَنْصَارِ الْحَسَنِ وَالْحُسَیْنِ
199
اور قاتلان انصار حسنؑ و حسینؑ کو
199
وَقَتَلَۃِ مَنْ قُتِلَ فِیْ وِلَایَۃِ اٰلِ مُحَمَّدٍ ٲَجْمَعِیْنَ
200
اور ان سب کے قاتلوں کو یہ عذاب دے جو ولایت آل محمدؐ کو ماننے کی پاداش میں قتل ہوئے
200
عَذَابًا ٲَلِیْمًا مُضَاعَفًا فِیْ ٲَسْفَلِ دَرَكٍ مِنَ الْجَحِیْمِ
201
ان قاتلوں کو سخت عذاب دے جو بڑھتا رہے، دوزخ کے سب سے نچلے طبقے جحیم میں
201
لَا یُخَفَّفُ عَنْھُمُ الْعَذَابُ وَھُمْ فِیْہِ مُبْلِسُوْنَ مَلْعُوْنُوْنَ
202
کہ ان کے عذاب میں کبھی کمی نہ آئے اور وہ اس میں مایوس و ملعون ہوں
202
نَاكِسُوْ رُؤُوْسِھِمْ عِنْدَ رَبِّھِمْ
203
اپنے رب کے سامنے سر جھکائے ہوئے
203
قَدْ عَایَنُوا النَّدَامَۃَ وَالْخِزْیَ الطَّوِیْلَ
204
اپنی پشیمانی اور طویل ذلت کو دیکھتے ہوں
204
لِقَتْلِھِمْ عِتْرَۃَ ٲَنْبِیَائِكَ وَرُسُلِكَ
205
کیونکہ انہوں نے قتل کیا تیرے نبیوں اور رسولوں کی اولاد کو
205
وَٲَتْبَاعَھُمْ مِنْ عِبَادِكَ الصَّالِحِیْنَ۔
206
اور ان کے ساتھیوں کو جو تیرے نیک بندوں میں سے تھے
206
اَللّٰھُمَّ الْعَنْھُمْ فِیْ مُسْتَسِرِّ السِّرِّ
207
اے اللہ! ان پر لعنت کی بوچھاڑ کرتا رہ پوشیدہ طور پر
207
وَظَاھِرِ الْعَلَانِیَۃِ فِیْ ٲَرْضِكَ وَسَمَائِكَ۔
208
اور ظاہر طور پر اپنی زمین اور آسمان میں
208
اَللّٰھُمَّ اجْعَلْ لِیْ قَدَمَ صِدْقٍ فِیْ ٲَوْلِیَائِكَ
209
اے معبود ! مجھے اپنے دوستوں کی راہ پر ثابت قدم فرما
209
وَحَبِّبْ اِلَیَّ مَشَاھِدَھُمْ وَمُسْتَقَرَّھُمْ
210
اور مجھے ان کی مزاروں اور بارگاہوں کی محبت سے معمور کر دے
210
حَتّٰی تُلْحِقَنِیْ بِھِمْ
211
حتیٰ کہ مجھے ان سے ملا دے ا
211
وَتَجْعَلَنِیْ لَھُمْ تَبَعًا فِی الدُّنْیَا وَالْاٰخِرَۃِ
212
ور مجھے دنیا و آخرت میں ان کا تابع قرار دے
212
یَا ٲَرْحَمَ الرَّاحِمِیْنَ۔
213
اے سب سے زیادہ رحم والے۔
213
اس کے بعد امیر المؤمنینؑ کی ضریح مبارک کو بوسہ دے اور پشت بہ قبلہ کھڑا ہو اور امام حسینؑ کی قبر کی طرف رخ کرے اور کہے:
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا ٲَبَا عَبْدِ ﷲِ
214
آپ پر سلام ہو اے ابو عبدؑ اللہ
214
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَابْنَ رَسُوْلِ ﷲِ
215
آپ پر سلام ہو اے رسولؐ خدا کے فرزند
215
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَابْنَ ٲَمِیْرِ الْمُؤْمِنِیْنَ
216
سلام ہو آپ پر اے امیر المؤمنینؑ کے فرزند
216
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَابْنَ فَاطِمَۃَ الزَّھْرَاءِ سَیِّدَۃِ نِسَاءِ الْعَالَمِیْنَ
217
سلام ہو آپ پر اے فاطمہؑ زہرا کے فرزند جو تمام جہانوں کی عورتوں کی سردار ہیں
217
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا ٲَبَا الْاَئِمَّۃِ الْھَادِیْنَ الْمَھْدِیِّیْنَ
218
سلام ہو آپ پر اے ان ائمہؑ کے باپ جو ہدایت یافتہ ہدایت دینے والے ہیں
218
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا صَرِیْعَ الدَّمْعَۃِ السَّاكِبَۃِ
219
سلام ہو آپ پر اے وہ مقتول جس کے نام پر آنسو نکلتے ہیں
219
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ یَا صَاحِبَ الْمُصِیْبَۃِ الرَّاتِبَۃِ
220
سلام ہو آپ پر اے لگاتار مصیبت والے مظلوم
220
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ وَعَلٰی جَدِّكَ وَٲَبِیْكَ
221
سلام ہو آپ پر اور آپ کے نانا اور بابا پر
221
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ وَعَلٰی ٲُمِّكَ وَٲَخِیْكَ
222
سلام ہو آپ پر اور آپ کی والدہ پر اور بھائی پر
222
اَلسَّلَامُ عَلَیْكَ وَعَلَی الْاَئِمَّۃِ مِنْ ذُرِّیَّتِكَ وَبَنِیْكَ
223
سلام ہو آپ پر اور ان ائمہؑ پر جو آپ کی ذریت و اولاد میں ہیں
223
ٲَشْھَدُ لَقَدْ طَیَّبَ ﷲُ بِكَ التُّرَابَ
224
میں گواہی دیتا ہوں کہ خدا نے آپ کے خون سے زمین کو پاکیزہ بنایا
224
وَٲَوْضَحَ بِكَ الْكِتَابَ
225
آپ کے وجود سے حقیقتِ کتاب واضح فرمائی
225
وَجَعَلَكَ وَٲَبَاكَ وَجَدَّكَ وَٲَخَاكَ وَبَنِیْكَ عِبْرَۃً لِاُولِی الْاَلْبَابِ
226
اور آپ کو، آپ کے والد، نانا جان کو، آپ کے بھائی کو اور آپ کے فرزندوں کو صاحبان عقل کے لئے عبرت بنایا
226
یَابْنَ الْمَیَامِیْنَ الْاَطْیَابِ، التَّالِیْنَ الْكِتَابَ
227
اے تلاوت قرآن کرنے والے پاکیزہ و مبارک بزرگوں کے فرزند
227
وَجَّھْتُ سَلَامِیْ اِلَیْكَ، صَلَوَاتُ ﷲِ وَسَلَامُہٗ عَلَیْكَ
228
میں آپ کو سلام پیش کرتا ہوں آپ پر خدا کی طرف سے درود و سلام ہو
228
وَجَعَلَ ٲَفْئِدَۃً مِنَ النَّاسِ تَھْوِیْ اِلَیْكَ
229
اور وہ نیک لوگوں کے دلوں کو آپ کی طرف مائل کرے
229
مَا خَابَ مَنْ تَمَسَّكَ بِكَ وَلَجَٲَ اِلَیْكَ
230
آپ سے تعلق رکھنے اور آپ کی پناہ لینے والا کبھی ناکام نہیں ہو گا۔
230
اَلسَّلَامُ عَلٰی ٲَبِی الْاَئِمَّۃِ
231
سلام ہو ائمہؑ کے پدر بزرگوار
231
وَخَلِیْلِ النُّبُوَّۃِ، وَالْمَخْصُوْصِ بِالْأُخُوَّۃِ
232
مقام نبوت کے خلیل اور پیغمبرؐ کے برادر خاص پر
232
اَلسَّلَامُ عَلٰی یَعْسُوْبِ الدِّیْنِ وَالْاِیْمَانِ، وَكَلِمَۃِ الرَّحْمٰنِ
233
سلام ہو دین و ایمان کے سردار اور کلمۂ رحمان پر
233
اَلسَّلَامُ عَلٰی مِیْزَانِ الْاَعْمَالِ، وَمُقَلِّبِ الْاَحْوَالِ
234
سلام ہو اعمال کے معیار اور میزان پر جو حالات کو بدل دینے والے،
234
وَسَیْفِ ذِی الْجَلَالِ، وَسَاقِی السَّلْسَبِیْلِ الزُّلَالِ
235
صاحب جلال، خدا کی تلوار اور آبِ کوثر و سلسبیل کے ساقی ہیں
235
اَلسَّلَامُ عَلٰی صَالِحِ الْمُؤْمِنِیْنَ
236
سلام ہو سب سے بہتر مومن پر
236
وَوَارِثِ عِلْمِ النَّبِیِّیْنَ، وَالْحَاكِمِ یَوْمَ الدِّیْنِ
237
جو نبیوں کے علوم کے وارث اور روز جزا میں حکم کرنے والے ہیں
237
اَلسَّلَامُ عَلٰی شَجَرَۃِ التَّقْوٰی
238
سلام ہو ان پر جو تقویٰ کا درخت ہیں
238
وَسَامِعِ السِّرِّ وَالنَّجْوٰی
239
راز اور سرگوشی کو سننے والے ہیں
239
اَلسَّلَامُ عَلٰی حُجَّۃِ ﷲِ الْبَالِغَۃِ
240
سلام ہو خدا کی کامل ترین حجت پر
240
وَنِعْمَتِہِ السَّابِغَۃِ، وَنِقْمَتِہِ الدَّامِغَۃِ
241
جو اس کی نعمت واسعہ اور اس کی طرف سے سزا دینے والے ہیں
241
اَلسَّلَامُ عَلَی الصِّرَاطِ الْوَاضِحِ
242
سلام ہو ان پر جو خدا کا روشن راستہ،
242
وَالنَّجْمِ اللَّائِحِ، وَالْاِمَامِ النَّاصِحِ
243
چمکتا ہوا ستارہ، شفقت کرنے والا امام
243
وَالزِّنَادِ الْقَادِحِ، وَرَحْمَۃُ ﷲِ وَبَرَكَاتُہٗ۔
244
اور منارۂ نور ہیں۔ ان پر خدا کی رحمت اور برکتیں۔
244
اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی ٲَمِیْرِ الْمُؤْمِنِیْنَ عَلِیِّ بْنِ ٲَبِیْ طَالِبٍ
245
اے معبود! رحمت فرما مومنوں کے سردار علیؑ ابن ابی طالبؑ پر
245
ٲَخِیْ نَبِیِّكَ، وَوَلِیِّہٖ وَنَاصِرِہٖ وَوَصِّیِہٖ وَوَزِیْرِہٖ
246
جو تیرے نبیؐ کے بھائی، ان کے ولی، ان کے مددگار، ان کے وصی، ان کے وزیر،
246
وَمُسْتَوْدَعِ عِلْمِہٖ، وَمَوْضِعِ سِرِّہٖ
247
ان کے علم کے خزینہ دار، ان کے راز داں،
247
وَبَابِ حِكْمَتِہٖ، وَالنَّاطِقِ بِحُجَّتِہٖ
248
ان کی حکمت کا دروازہ، ان کی حجت بیان کرنے والے،
248
وَالدَّاعِیْ اِلٰی شَرِیْعَتِہٖ، وَخَلِیْفَتِہٖ فِیْ ٲُمَّتِہٖ
249
ان کی شریعت کی طرف بلانے والے، امت میں ان کے قائم مقام اور خلیفہ،
249
وَمُفَرِّجِ الْكَرْبِ عَنْ وَجْھِہِ
250
ان سے سختی دور ہٹانے والے
250
وَقَاصِمِ الْكَفَرَۃِ، وَمُرْغِمِ الْفَجَرَۃِ
251
کافروں کی کمر توڑنے والے اور فاجروں کو پست کرنے والے
251
الَّذِیْ جَعَلْتَہٗ مِنْ نَبِیِّكَ بِمَنْزِلَۃِ ھَارُوْنَ مِنْ مُوْسٰی۔
252
کہ جن کو تو نے اپنے نبیؐ کے ساتھ وہ مرتبہ دیا جو موسیٰ کے ساتھ ہارون کا تھا
252
اَللّٰھُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاہُ، وَعَادِ مَنْ عَادَاہُ
253
اے اللہ! ان کے دوست سے دوستی اور ان کے دشمن سے دشمنی رکھ
253
وَانْصُرْ مَنْ نَصَرَہٗ، وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَہٗ
254
جو ان کی مدد کرے اس کی مدد کر، اور چھوڑ دے اس کو جو ان کو چھوڑ دے
254
وَالْعَنْ مَنْ نَصَبَ لَہٗ مِنَ الْاَوَّلِیْنَ وَالْاٰخِرِیْنَ
255
اور لعنت کر اس پر اولین و آخرین میں سے جو ان کے مقابل آیا
255
وَصَلِّ عَلَیْہِ ٲَفْضَلَ مَا صَلَّیْتَ عَلٰی ٲَحَدٍ مِنْ ٲَوْصِیَاءِ ٲَنْبِیَائِكَ
256
اور رحمت فرما حضرت امیرؑ پر وہ بہترین رحمت جو تو نے اپنے نبیوں کے اوصیاء میں سے کسی پر کی ہو
256
یَا رَبَّ الْعَالَمِیْنَ۔
257
اے جہانوں کے پالنے والے۔
257